< תהילים 24 >

לדוד מזמור ליהוה הארץ ומלואה תבל וישבי בה׃ 1
Salimo la Davide. Dziko lapansi ndi la Yehova ndi zonse zimene zili mʼmenemo, dziko ndi onse amene amakhala mʼmenemo;
כי הוא על ימים יסדה ועל נהרות יכוננה׃ 2
pakuti Iye ndiye anayika maziko ake pa nyanja ndi kulikhazika pamwamba pa madzi.
מי יעלה בהר יהוה ומי יקום במקום קדשו׃ 3
Ndani angakwere phiri la Yehova? Ndani angathe kuyima pa malo ake opatulika?
נקי כפים ובר לבב אשר לא נשא לשוא נפשי ולא נשבע למרמה׃ 4
Iye amene ali ndi mʼmanja moyera ndi mtima woyera, amene sapereka moyo wake kwa fano kapena kulumbira mwachinyengo.
ישא ברכה מאת יהוה וצדקה מאלהי ישעו׃ 5
Iyeyo adzalandira madalitso kwa Yehova ndipo Mulungu mpulumutsi wake adzagamula kuti alibe mlandu.
זה דור דרשו מבקשי פניך יעקב סלה׃ 6
Umenewo ndiwo mʼbado wa amene amafunafuna Yehova; amene amafunafuna nkhope yanu, Inu Mulungu wa Yakobo. (Sela)
שאו שערים ראשיכם והנשאו פתחי עולם ויבוא מלך הכבוד׃ 7
Tukulani mitu yanu inu zipata; tsekukani, inu zitseko zakalekalenu, kuti Mfumu yaulemerero ilowe.
מי זה מלך הכבוד יהוה עזוז וגבור יהוה גבור מלחמה׃ 8
Kodi Mfumu yaulemereroyo ndani? Yehova Wamphamvuzonse, Yehova ndiye wamphamvu pa nkhondo.
שאו שערים ראשיכם ושאו פתחי עולם ויבא מלך הכבוד׃ 9
Tukulani mitu yanu, inu zipata; tsekukani, inu zitseko zakalekalenu, kuti Mfumu yaulemerero ilowe.
מי הוא זה מלך הכבוד יהוה צבאות הוא מלך הכבוד סלה׃ 10
Kodi Mfumu yaulemereroyo ndani? Yehova Wamphamvuzonse, Iye ndiye Mfumu yaulemerero. (Sela)

< תהילים 24 >