< תהילים 21 >
למנצח מזמור לדוד יהוה בעזך ישמח מלך ובישועתך מה יגיל מאד׃ | 1 |
El rey se alegra en tu poder. oh Señor; ¡Cuán grande es su deleite en tu salvación!
תאות לבו נתתה לו וארשת שפתיו בל מנעת סלה׃ | 2 |
Le has dado el deseo de su corazón, y no has retenido la petición de sus labios. (Selah)
כי תקדמנו ברכות טוב תשית לראשו עטרת פז׃ | 3 |
Porque tú vas delante de él con las bendiciones de los bienes; le pones una corona de oro fino en la cabeza.
חיים שאל ממך נתתה לו ארך ימים עולם ועד׃ | 4 |
Te pidió vida para toda la vida, y tú se la diste, larga vida por los siglos de los siglos.
גדול כבודו בישועתך הוד והדר תשוה עליו׃ | 5 |
Su gloria es grande en tu salvación; honor y majestad has puesto sobre él.
כי תשיתהו ברכות לעד תחדהו בשמחה את פניך׃ | 6 |
Porque lo has bendecido para siempre; le has dado alegría con tu presencia.
כי המלך בטח ביהוה ובחסד עליון בל ימוט׃ | 7 |
Porque el rey tiene fe en el Señor, y por la misericordia del Altísimo, no será conmovido.
תמצא ידך לכל איביך ימינך תמצא שנאיך׃ | 8 |
Tu mano buscará a todos tus enemigos; tu diestra alcanzará todos los que están en tu contra.
תשיתמו כתנור אש לעת פניך יהוה באפו יבלעם ותאכלם אש׃ | 9 |
Los harás como un horno ardiente delante de ti; el Señor en su ira los pondrá fin, y serán quemados en el fuego destructor.
פרימו מארץ תאבד וזרעם מבני אדם׃ | 10 |
Su fruto será cortado de la tierra, y su simiente de entre los hijos de los hombres.
כי נטו עליך רעה חשבו מזמה בל יוכלו׃ | 11 |
Porque intentaron el mal contra ti: tenían planes malvado en sus mentes, que no pudieron poner en práctica.
כי תשיתמו שכם במיתריך תכונן על פניהם׃ | 12 |
Pues tú los pondrás en fuga, cuando prepares las cuerdas de tu arco contra sus rostros.
רומה יהוה בעזך נשירה ונזמרה גבורתך׃ | 13 |
¡Engrandecete, oh Señor! en tu fortaleza; así haremos canciones en alabanza y celebraremos tu poder.