< תהילים 21 >

למנצח מזמור לדוד יהוה בעזך ישמח מלך ובישועתך מה יגיל מאד׃ 1
El rey se alegra en tu poder. oh Señor; ¡Cuán grande es su deleite en tu salvación!
תאות לבו נתתה לו וארשת שפתיו בל מנעת סלה׃ 2
Le has dado el deseo de su corazón, y no has retenido la petición de sus labios. (Selah)
כי תקדמנו ברכות טוב תשית לראשו עטרת פז׃ 3
Porque tú vas delante de él con las bendiciones de los bienes; le pones una corona de oro fino en la cabeza.
חיים שאל ממך נתתה לו ארך ימים עולם ועד׃ 4
Te pidió vida para toda la vida, y tú se la diste, larga vida por los siglos de los siglos.
גדול כבודו בישועתך הוד והדר תשוה עליו׃ 5
Su gloria es grande en tu salvación; honor y majestad has puesto sobre él.
כי תשיתהו ברכות לעד תחדהו בשמחה את פניך׃ 6
Porque lo has bendecido para siempre; le has dado alegría con tu presencia.
כי המלך בטח ביהוה ובחסד עליון בל ימוט׃ 7
Porque el rey tiene fe en el Señor, y por la misericordia del Altísimo, no será conmovido.
תמצא ידך לכל איביך ימינך תמצא שנאיך׃ 8
Tu mano buscará a todos tus enemigos; tu diestra alcanzará todos los que están en tu contra.
תשיתמו כתנור אש לעת פניך יהוה באפו יבלעם ותאכלם אש׃ 9
Los harás como un horno ardiente delante de ti; el Señor en su ira los pondrá fin, y serán quemados en el fuego destructor.
פרימו מארץ תאבד וזרעם מבני אדם׃ 10
Su fruto será cortado de la tierra, y su simiente de entre los hijos de los hombres.
כי נטו עליך רעה חשבו מזמה בל יוכלו׃ 11
Porque intentaron el mal contra ti: tenían planes malvado en sus mentes, que no pudieron poner en práctica.
כי תשיתמו שכם במיתריך תכונן על פניהם׃ 12
Pues tú los pondrás en fuga, cuando prepares las cuerdas de tu arco contra sus rostros.
רומה יהוה בעזך נשירה ונזמרה גבורתך׃ 13
¡Engrandecete, oh Señor! en tu fortaleza; así haremos canciones en alabanza y celebraremos tu poder.

< תהילים 21 >