< תהילים 21 >

למנצח מזמור לדוד יהוה בעזך ישמח מלך ובישועתך מה יגיל מאד׃ 1
Al Músico principal: Salmo de David. ALEGRARÁSE el rey en tu fortaleza, oh Jehová; y en tu salud se gozará mucho.
תאות לבו נתתה לו וארשת שפתיו בל מנעת סלה׃ 2
El deseo de su corazón le diste, y no le negaste lo que sus labios pronunciaron. (Selah)
כי תקדמנו ברכות טוב תשית לראשו עטרת פז׃ 3
Pues le has salido al encuentro con bendiciones de bien: corona de oro fino has puesto sobre su cabeza.
חיים שאל ממך נתתה לו ארך ימים עולם ועד׃ 4
Vida te demandó, [y] dístele largura de días por siglos y siglos.
גדול כבודו בישועתך הוד והדר תשוה עליו׃ 5
Grande es su gloria en tu salud: honra y majestad has puesto sobre él.
כי תשיתהו ברכות לעד תחדהו בשמחה את פניך׃ 6
Porque lo has bendecido para siempre; llenástelo de alegría con tu rostro.
כי המלך בטח ביהוה ובחסד עליון בל ימוט׃ 7
Por cuanto el rey confía en Jehová, y en la misericordia del Altísimo, no será conmovido.
תמצא ידך לכל איביך ימינך תמצא שנאיך׃ 8
Alcanzará tu mano á todos tus enemigos; tu diestra alcanzará á los que te aborrecen.
תשיתמו כתנור אש לעת פניך יהוה באפו יבלעם ותאכלם אש׃ 9
Ponerlos has como horno de fuego en el tiempo de tu ira: Jehová los deshará en su furor, y fuego los consumirá.
פרימו מארץ תאבד וזרעם מבני אדם׃ 10
Su fruto destruirás de la tierra, y su simiente de entre los hijos de los hombres.
כי נטו עליך רעה חשבו מזמה בל יוכלו׃ 11
Porque trazaron el mal contra ti: fraguaron maquinaciones, [mas] no prevalecerán.
כי תשיתמו שכם במיתריך תכונן על פניהם׃ 12
Pues tú los pondrás en fuga, [cuando] aparejares en tus cuerdas [las saetas] contra sus rostros.
רומה יהוה בעזך נשירה ונזמרה גבורתך׃ 13
Ensálzate, oh Jehová, con tu fortaleza: cantaremos y alabaremos tu poderío.

< תהילים 21 >