< תהילים 20 >
למנצח מזמור לדוד יענך יהוה ביום צרה ישגבך שם אלהי יעקב׃ | 1 |
Au maître de chant. Psaume de David. Que Yahweh t’exauce au jour de la détresse, que le nom du Dieu de Jacob te protège!
ישלח עזרך מקדש ומציון יסעדך׃ | 2 |
Que du sanctuaire il t’envoie du secours, que de Sion il te soutienne!
יזכר כל מנחתך ועולתך ידשנה סלה׃ | 3 |
Qu’il se souvienne de toutes tes oblations, et qu’il ait pour agréable tes holocaustes! — Séla.
יתן לך כלבבך וכל עצתך ימלא׃ | 4 |
Qu’il te donne ce que ton cœur désire, et qu’il accomplisse tous tes desseins!
נרננה בישועתך ובשם אלהינו נדגל ימלא יהוה כל משאלותיך׃ | 5 |
Puissions-nous de nos cris joyeux saluer ta victoire, lever l’étendard au nom de notre Dieu! Que Yahweh accomplisse tous tes vœux!
עתה ידעתי כי הושיע יהוה משיחו יענהו משמי קדשו בגברות ישע ימינו׃ | 6 |
Déjà je sais que Yahweh a sauvé son Oint; il l’exaucera des cieux, sa sainte demeure, par le secours puissant de sa droite.
אלה ברכב ואלה בסוסים ואנחנו בשם יהוה אלהינו נזכיר׃ | 7 |
Ceux-ci comptent sur leurs chars, ceux-là sur leurs chevaux; nous, nous invoquons le nom de Yahweh, notre Dieu.
המה כרעו ונפלו ואנחנו קמנו ונתעודד׃ | 8 |
Eux, ils plient et ils tombent; nous, nous nous relevons et tenons ferme.
יהוה הושיעה המלך יעננו ביום קראנו׃ | 9 |
Yahweh, sauve le roi! — Qu’il nous exauce au jour où nous l’invoquons.