< תהילים 2 >

למה רגשו גוים ולאמים יהגו ריק׃ 1
Eller némishqa chuqan salidu? Néme üchün xelqler bikardin-bikar suyiqest oylaydu?
יתיצבו מלכי ארץ ורוזנים נוסדו יחד על יהוה ועל משיחו׃ 2
Dunyadiki padishahlar sepke tizilip, Emeldarlar qara niyet eyliship, Perwerdigar we Uning Mesihi bilen qarshiliship: —
ננתקה את מוסרותימו ונשליכה ממנו עבתימו׃ 3
«Ularning cheklimilirini chörüwéteyli, Ularning asaretlirini buzup tashlayli!» — déyishidu.
יושב בשמים ישחק אדני ילעג למו׃ 4
Asmanda olturghuchi külidu, Reb ularni mazaq qilidu;
אז ידבר אלימו באפו ובחרונו יבהלמו׃ 5
Hem achchiqida ulargha sözlep, Qehri bilen ularni wehimige sélip: —
ואני נסכתי מלכי על ציון הר קדשי׃ 6
«Özüm bolsam Zionda, yeni muqeddes téghimda, Özüm mesih qilghan padishahni tiklidim».
אספרה אל חק יהוה אמר אלי בני אתה אני היום ילדתיך׃ 7
«Men [ershtiki] permanni jakarlaymenki, Perwerdigar manga: — «Sen Méning oghlum; Özüm séni bügünki künde tughuldurdum;
שאל ממני ואתנה גוים נחלתך ואחזתך אפסי ארץ׃ 8
Mendin sora, Men sanga miras bolushqa ellerni, Teelluqung bolushqa yer yüzini chet-chetlirigiche bérimen;
תרעם בשבט ברזל ככלי יוצר תנפצם׃ 9
Sen tömür tayaq bilen ularni bitchit qiliwétisen; Sapal chinini kukum-talqan qilghandek, sen ularni pare-pare qiliwétisen» — dédi».
ועתה מלכים השכילו הוסרו שפטי ארץ׃ 10
Emdi, hey padishahlar, eqildar bolunglar! Jahandiki soraqchilar sawaq élinglar;
עבדו את יהוה ביראה וגילו ברעדה׃ 11
Perwerdigardin qorqush bilen uning xizmitide bolunglar; Titrek ichide xushallininglar!
נשקו בר פן יאנף ותאבדו דרך כי יבער כמעט אפו אשרי כל חוסי בו׃ 12
Oghulning ghezipining qozghalmasliqi üchün, Uni söyünglar; Chünki uning ghezipi sella qaynisa, Yolunglardila halak bolisiler; Uninggha tayan’ghanlar neqeder bextliktur!

< תהילים 2 >