< תהילים 2 >
למה רגשו גוים ולאמים יהגו ריק׃ | 1 |
Varför larma hedningarna och tänka folken fåfänglighet?
יתיצבו מלכי ארץ ורוזנים נוסדו יחד על יהוה ועל משיחו׃ | 2 |
Jordens konungar resa sig upp, och furstarna rådslå med varandra, mot HERREN och hans smorde:
ננתקה את מוסרותימו ונשליכה ממנו עבתימו׃ | 3 |
»Låt oss slita sönder deras bojor och kasta deras band ifrån oss.»
יושב בשמים ישחק אדני ילעג למו׃ | 4 |
Han som bor i himmelen ler, HERREN bespottar dem.
אז ידבר אלימו באפו ובחרונו יבהלמו׃ | 5 |
Då talar han till dem i sin vrede, och i sin förgrymmelse förskräcker han dem:
ואני נסכתי מלכי על ציון הר קדשי׃ | 6 |
»Jag själv har insatt min konung på Sion, mitt heliga berg.»
אספרה אל חק יהוה אמר אלי בני אתה אני היום ילדתיך׃ | 7 |
Jag vill förtälja om vad beslutet är; HERREN sade till mig: »Du är min son, jag har i dag fött dig.
שאל ממני ואתנה גוים נחלתך ואחזתך אפסי ארץ׃ | 8 |
Begär av mig, så skall jag giva dig hedningarna till arvedel och jordens ändar till egendom.
תרעם בשבט ברזל ככלי יוצר תנפצם׃ | 9 |
Du skall sönderslå dem med järnspira, såsom lerkärl skall du krossa dem.»
ועתה מלכים השכילו הוסרו שפטי ארץ׃ | 10 |
Så kommen nu till förstånd, I konungar; låten varna eder, I domare på jorden.
עבדו את יהוה ביראה וגילו ברעדה׃ | 11 |
Tjänen HERREN med fruktan, och fröjden eder med bävan.
נשקו בר פן יאנף ותאבדו דרך כי יבער כמעט אפו אשרי כל חוסי בו׃ | 12 |
Hyllen sonen, så att han icke vredgas och I förgåns på eder väg; ty snart kunde hans vrede upptändas. Saliga äro alla de som taga sin tillflykt till honom.