< תהילים 2 >
למה רגשו גוים ולאמים יהגו ריק׃ | 1 |
Hvarföre vredgas Hedningarna, och folken tala så fåfängt?
יתיצבו מלכי ארץ ורוזנים נוסדו יחד על יהוה ועל משיחו׃ | 2 |
Konungarna på jordene resa sig upp, och herrarna rådslå med hvarannan emot Herran och hans Smorda:
ננתקה את מוסרותימו ונשליכה ממנו עבתימו׃ | 3 |
Låt oss sönderslita deras bojor, och kasta deras band bort ifrån oss.
יושב בשמים ישחק אדני ילעג למו׃ | 4 |
Men den i himmelen bor, begabbar dem, och Herren bespottar dem.
אז ידבר אלימו באפו ובחרונו יבהלמו׃ | 5 |
Han skall en gång tala med dem i sine vrede, och med sine grymhet skall han förskräcka dem.
ואני נסכתי מלכי על ציון הר קדשי׃ | 6 |
Men jag hafver insatt min Konung på mitt helga berg Zion.
אספרה אל חק יהוה אמר אלי בני אתה אני היום ילדתיך׃ | 7 |
Jag vill om ett sådant sätt predika, som Herren till mig sagt hafver: Du äst min Son, i dag hafver jag födt dig.
שאל ממני ואתנה גוים נחלתך ואחזתך אפסי ארץ׃ | 8 |
Äska, af mig, så vill jag gifva dig Hedningarna till arfs, och verldenes ändar till egendom.
תרעם בשבט ברזל ככלי יוצר תנפצם׃ | 9 |
Du skall sönderslå dem med jernspiro; såsom lerpottor skall du sönderkrossa dem.
ועתה מלכים השכילו הוסרו שפטי ארץ׃ | 10 |
Så låter nu undervisa eder, I Konungar; och låter tukta eder, I domare på jordene.
עבדו את יהוה ביראה וגילו ברעדה׃ | 11 |
Tjener Herranom med fruktan, och fröjder eder med bäfvande.
נשקו בר פן יאנף ותאבדו דרך כי יבער כמעט אפו אשרי כל חוסי בו׃ | 12 |
Hyller Sonen, att han icke förtörnas, och I förgås på, vägenom; ty hans vrede skall snart begynna att bränna; men salige äro alle de som trösta på honom.