< תהילים 2 >
למה רגשו גוים ולאמים יהגו ריק׃ | 1 |
Przeczże się poganie buntują, a narody przemyślają próżne rzeczy?
יתיצבו מלכי ארץ ורוזנים נוסדו יחד על יהוה ועל משיחו׃ | 2 |
Schodzą się królowie ziemscy, a książęta radzą społem przeciwko Panu, i przeciw pomazańcowi jego, mówiąc:
ננתקה את מוסרותימו ונשליכה ממנו עבתימו׃ | 3 |
Potargajmy związki ich, a odrzućmy od siebie powrozy ich.
יושב בשמים ישחק אדני ילעג למו׃ | 4 |
Ale ten, który mieszka w niebie, śmieje się; Pan szydzi z nich.
אז ידבר אלימו באפו ובחרונו יבהלמו׃ | 5 |
Tedy będzie mówił do nich w popędliwości swojej, a w gniewie swoim przestraszy ich,
ואני נסכתי מלכי על ציון הר קדשי׃ | 6 |
Mówiąc: Jamci postanowił króla mojego nad Syonem, górą świętą moją.
אספרה אל חק יהוה אמר אלי בני אתה אני היום ילדתיך׃ | 7 |
Opowiem ten dekret: Pan rzekł do mnie: Syn mój jesteś ty, Jam ciebie dziś spłodził.
שאל ממני ואתנה גוים נחלתך ואחזתך אפסי ארץ׃ | 8 |
Żądaj odemnie, a dam ci narody dziedzictwo twoje; a osiadłość twoję, granice ziemi.
תרעם בשבט ברזל ככלי יוצר תנפצם׃ | 9 |
Potrzesz ich laską żelazną, a jako naczynie zduńskie pokruszysz ich.
ועתה מלכים השכילו הוסרו שפטי ארץ׃ | 10 |
Terazże tedy zrozumiejcie, królowie, nauczcie się sędziowie ziemi!
עבדו את יהוה ביראה וגילו ברעדה׃ | 11 |
Służcie Panu w bojaźni, a rozradujcie się ze drżeniem.
נשקו בר פן יאנף ותאבדו דרך כי יבער כמעט אפו אשרי כל חוסי בו׃ | 12 |
Pocałujcie syna, by się snać nie rozgniewał, i zginęlibyście w drodze, gdyby się najmniej zapaliła popędliwość jego. Błogosławieni wszyscy, którzy w nim ufają.