< תהילים 2 >
למה רגשו גוים ולאמים יהגו ריק׃ | 1 |
Kāpēc pagāni trako, un ļaudis domā uz nelietību?
יתיצבו מלכי ארץ ורוזנים נוסדו יחד על יהוה ועל משיחו׃ | 2 |
Ķēniņi virs zemes saceļas un valdnieki sadomājās kopā pret To Kungu un pret Viņa svaidīto.
ננתקה את מוסרותימו ונשליכה ממנו עבתימו׃ | 3 |
Sarausim viņu saites un atmetīsim viņu virves!
יושב בשמים ישחק אדני ילעג למו׃ | 4 |
Bet kas debesīs valda, smejas, un Tas Kungs tos tur par nieku.
אז ידבר אלימו באפו ובחרונו יבהלמו׃ | 5 |
Tad Viņš runās uz tiem Savās dusmās, un ar Savu bardzību Viņš tos iztrūcinās.
ואני נסכתי מלכי על ציון הר קדשי׃ | 6 |
Bet Es Savu ķēniņu esmu svaidījis pār Ciānu, Savu svēto kalnu.
אספרה אל חק יהוה אמר אלי בני אתה אני היום ילדתיך׃ | 7 |
Es sludināšu likumu: Tas Kungs uz mani sacījis: tu esi Mans Dēls, šodien Es tevi esmu dzemdinājis.
שאל ממני ואתנה גוים נחלתך ואחזתך אפסי ארץ׃ | 8 |
Prasi Man, tad Es tev došu tautas par mantību, un pasaules galus par īpašumu.
תרעם בשבט ברזל ככלי יוצר תנפצם׃ | 9 |
Tu tos satrieksi ar dzelzs rīksti, kā podnieka trauku tu tos sadauzīsi.
ועתה מלכים השכילו הוסרו שפטי ארץ׃ | 10 |
Nu tad, jūs ķēniņi, paliekat prātīgi, liekaties pamācīties, jūs soģi virs zemes.
עבדו את יהוה ביראה וגילו ברעדה׃ | 11 |
Kalpojiet Tam Kungam ar bijāšanu un priecājaties ar drebēšanu.
נשקו בר פן יאנף ותאבדו דרך כי יבער כמעט אפו אשרי כל חוסי בו׃ | 12 |
Skūpstāt To Dēlu, lai Viņš nedusmo un jūs bojā neejat uz ceļa, jo drīz Viņa dusmas iedegsies, bet svētīgi visi, kas pie Viņa tveras.