< תהילים 19 >

למנצח מזמור לדוד השמים מספרים כבוד אל ומעשה ידיו מגיד הרקיע׃ 1
Керівнику хору. Псалом Давидів. Небеса проголошують славу Божу, і про діяння рук Його сповіщає небесна твердь.
יום ליום יביע אמר ולילה ללילה יחוה דעת׃ 2
День у день виливають вони мову [свою] й щоночі відкривають знання.
אין אמר ואין דברים בלי נשמע קולם׃ 3
Хоча без слів їхня мова і не чути звуків від них,
בכל הארץ יצא קום ובקצה תבל מליהם לשמש שם אהל בהם׃ 4
по всій землі розходиться їхній голос, і до краю всесвіту – їхні слова. [У небесах] поставив Він шатро для сонця,
והוא כחתן יצא מחפתו ישיש כגבור לרוץ ארח׃ 5
і воно виходить [із нього], немов наречений із весільної світлиці, і радіє, наче бігун, що пробігти має [свою] стежину.
מקצה השמים מוצאו ותקופתו על קצותם ואין נסתר מחמתו׃ 6
З одного краю небес воно виходить, пробігає коло до іншого краю, і ніщо не сховається від його спекоти.
תורת יהוה תמימה משיבת נפש עדות יהוה נאמנה מחכימת פתי׃ 7
Закон Господа бездоганний, оновлює душу. Одкровення Господні гідні довіри, мудрими роблять простих.
פקודי יהוה ישרים משמחי לב מצות יהוה ברה מאירת עינים׃ 8
Настанови Господні справедливі, радують серце. Заповідь Господа промениста, просвітлює очі.
יראת יהוה טהורה עומדת לעד משפטי יהוה אמת צדקו יחדו׃ 9
Страх Господній чистий, перебуває повіки. Закони правосуддя Господа істинні, усі вони праведні.
הנחמדים מזהב ומפז רב ומתוקים מדבש ונפת צופים׃ 10
Вони бажаніші від золота, навіть від безлічі золота щирого; і солодші вони від меду, меду стільникового.
גם עבדך נזהר בהם בשמרם עקב רב׃ 11
Тож Твій слуга бережеться ними; за їх дотримання – велика нагорода.
שגיאות מי יבין מנסתרות נקני׃ 12
А помилки [свої] – хто їх помітити може? Від неумисних провин очисти мене
גם מזדים חשך עבדך אל ימשלו בי אז איתם ונקיתי מפשע רב׃ 13
і від свідомих [гріхів] стримай раба Твого – нехай не панують наді мною. Тоді я буду досконалий і чистий від великого беззаконня.
יהיו לרצון אמרי פי והגיון לבי לפניך יהוה צורי וגאלי׃ 14
Нехай приємні Тобі будуть слова вуст моїх і роздуми серця мого, Господи, Скеле моя й Відкупителю мій!

< תהילים 19 >