< תהילים 19 >

למנצח מזמור לדוד השמים מספרים כבוד אל ומעשה ידיו מגיד הרקיע׃ 1
Os céus declararam a glória de Deus e o firmamento anuncia a obra das suas mãos.
יום ליום יביע אמר ולילה ללילה יחוה דעת׃ 2
Um dia faz declaração a outro dia, e uma noite mostra sabedoria a outra noite.
אין אמר ואין דברים בלי נשמע קולם׃ 3
Não há linguagem nem fala onde se não ouçam as suas vozes.
בכל הארץ יצא קום ובקצה תבל מליהם לשמש שם אהל בהם׃ 4
A sua linha se estende por toda a terra, e as suas palavras até ao fim do mundo. neles pôs uma tenda para o sol,
והוא כחתן יצא מחפתו ישיש כגבור לרוץ ארח׃ 5
O qual é como um noivo que sai do seu tálamo, e se alegra como um herói, a correr o seu caminho.
מקצה השמים מוצאו ותקופתו על קצותם ואין נסתר מחמתו׃ 6
A sua saída é desde uma extremidade dos céus, e o seu curso até às outras extremidades deles, e nada se esconde ao seu calor.
תורת יהוה תמימה משיבת נפש עדות יהוה נאמנה מחכימת פתי׃ 7
A lei do Senhor é perfeita, e refrigera a alma: o testemunho do Senhor é fiel, e dá sabedoria aos símplices.
פקודי יהוה ישרים משמחי לב מצות יהוה ברה מאירת עינים׃ 8
Os preceitos do Senhor são retos e alegram o coração: o mandamento do Senhor é puro, e alumia os olhos
יראת יהוה טהורה עומדת לעד משפטי יהוה אמת צדקו יחדו׃ 9
O temor do Senhor é limpo, e permanece eternamente: os juízos do Senhor são verdadeiros e justos juntamente.
הנחמדים מזהב ומפז רב ומתוקים מדבש ונפת צופים׃ 10
Mais desejáveis são do que o ouro, sim, do que muito ouro fino; e mais doces do que o mel e o licor dos favos.
גם עבדך נזהר בהם בשמרם עקב רב׃ 11
Também por eles é admoestado o teu servo; e em os guardar há grande recompensa.
שגיאות מי יבין מנסתרות נקני׃ 12
Quem pode entender os seus erros? expurga-me tu dos que me são ocultos.
גם מזדים חשך עבדך אל ימשלו בי אז איתם ונקיתי מפשע רב׃ 13
Também das soberbas guarda o teu servo, para que se não assenhoreiem de mim: então serei sincero, e ficarei limpo de grande transgressão.
יהיו לרצון אמרי פי והגיון לבי לפניך יהוה צורי וגאלי׃ 14
Sejam agradáveis as palavras da minha boca e a meditação do meu coração perante a tua face, Senhor, Rocha minha e Libertador meu

< תהילים 19 >