< תהילים 18 >
למנצח לעבד יהוה לדוד אשר דבר ליהוה את דברי השירה הזאת ביום הציל יהוה אותו מכף כל איביו ומיד שאול ויאמר ארחמך יהוה חזקי׃ | 1 |
to/for to conduct to/for servant/slave LORD to/for David which to speak: speak to/for LORD [obj] word [the] song [the] this in/on/with day to rescue LORD [obj] him from palm all enemy his and from hand: power Saul and to say to have compassion you LORD strength my
יהוה סלעי ומצודתי ומפלטי אלי צורי אחסה בו מגני וקרן ישעי משגבי׃ | 2 |
LORD crag my and fortress my and to escape me God my rock my to seek refuge in/on/with him shield my and horn salvation my high refuge my
מהלל אקרא יהוה ומן איבי אושע׃ | 3 |
to boast: praise to call: call to LORD and from enemy my to save
אפפוני חבלי מות ונחלי בליעל יבעתוני׃ | 4 |
to surround me cord death and torrent: river Belial: destruction to terrify me
חבלי שאול סבבוני קדמוני מוקשי מות׃ (Sheol ) | 5 |
cord hell: Sheol to turn: surround me to meet me snare death (Sheol )
בצר לי אקרא יהוה ואל אלהי אשוע ישמע מהיכלו קולי ושועתי לפניו תבוא באזניו׃ | 6 |
in/on/with distress to/for me to call: call to LORD and to(wards) God my to cry to hear: hear from temple his voice my and cry my to/for face: before his to come (in): come in/on/with ear his
ותגעש ותרעש הארץ ומוסדי הרים ירגזו ויתגעשו כי חרה לו׃ | 7 |
and to shake and to shake [the] land: country/planet and foundation mountain: mount to tremble and to shake for to be incensed to/for him
עלה עשן באפו ואש מפיו תאכל גחלים בערו ממנו׃ | 8 |
to ascend: rise smoke in/on/with face: nose his and fire from lip his to eat coal to burn: burn from him
ויט שמים וירד וערפל תחת רגליו׃ | 9 |
and to stretch heaven and to go down and cloud underneath: under foot his
וירכב על כרוב ויעף וידא על כנפי רוח׃ | 10 |
and to ride upon cherub and to fly and to fly upon wing spirit: breath
ישת חשך סתרו סביבותיו סכתו חשכת מים עבי שחקים׃ | 11 |
to set: make darkness secrecy his around him booth his dark water cloud cloud
מנגה נגדו עביו עברו ברד וגחלי אש׃ | 12 |
from brightness before him cloud his to pass hail and coal fire
וירעם בשמים יהוה ועליון יתן קלו ברד וגחלי אש׃ | 13 |
and to thunder in/on/with heaven LORD and Most High to give: cry out voice his hail and coal fire
וישלח חציו ויפיצם וברקים רב ויהמם׃ | 14 |
and to send: depart arrow his and to scatter them and lightning to multiply ten thousand and to confuse them
ויראו אפיקי מים ויגלו מוסדות תבל מגערתך יהוה מנשמת רוח אפך׃ | 15 |
and to see: see channel water and to reveal: uncover foundation world from rebuke your LORD from breath spirit: breath face: nose your
ישלח ממרום יקחני ימשני ממים רבים׃ | 16 |
to send: depart from height to take: take me to draw me from water many
יצילני מאיבי עז ומשנאי כי אמצו ממני׃ | 17 |
to rescue me from enemy my strong and from to hate me for to strengthen from me
יקדמוני ביום אידי ויהי יהוה למשען לי׃ | 18 |
to meet me in/on/with day calamity my and to be LORD to/for support to/for me
ויוציאני למרחב יחלצני כי חפץ בי׃ | 19 |
and to come out: send me to/for broad to rescue me for to delight in in/on/with me
יגמלני יהוה כצדקי כבר ידי ישיב לי׃ | 20 |
to wean me LORD like/as righteousness my like/as cleanness hand my to return: pay to/for me
כי שמרתי דרכי יהוה ולא רשעתי מאלהי׃ | 21 |
for to keep: obey way: conduct LORD and not be wicked from God my
כי כל משפטיו לנגדי וחקתיו לא אסיר מני׃ | 22 |
for all justice: judgement his to/for before me and statute his not to turn aside: remove from me
ואהי תמים עמו ואשתמר מעוני׃ | 23 |
and to be unblemished: blameless with him and to keep: guard from iniquity: crime my
וישב יהוה לי כצדקי כבר ידי לנגד עיניו׃ | 24 |
and to return: pay LORD to/for me like/as righteousness my like/as cleanness hand my to/for before eye: seeing his
עם חסיד תתחסד עם גבר תמים תתמם׃ | 25 |
with pious be kind with great man unblemished: blameless to finish
עם נבר תתברר ועם עקש תתפתל׃ | 26 |
with to purify to purify and with twisted to twist
כי אתה עם עני תושיע ועינים רמות תשפיל׃ | 27 |
for you(m. s.) people afflicted to save and eye to exalt to abase
כי אתה תאיר נרי יהוה אלהי יגיה חשכי׃ | 28 |
for you(m. s.) to light lamp my LORD God my to shine darkness my
כי בך ארץ גדוד ובאלהי אדלג שור׃ | 29 |
for in/on/with you to run: run band and in/on/with God my to leap wall
האל תמים דרכו אמרת יהוה צרופה מגן הוא לכל החסים בו׃ | 30 |
[the] God unblemished way: conduct his word LORD to refine shield he/she/it to/for all [the] to seek refuge in/on/with him
כי מי אלוה מבלעדי יהוה ומי צור זולתי אלהינו׃ | 31 |
for who? god from beside LORD and who? rock exception God our
האל המאזרני חיל ויתן תמים דרכי׃ | 32 |
[the] God [the] to gird me strength and to give: make unblemished: blameless way: conduct my
משוה רגלי כאילות ועל במתי יעמידני׃ | 33 |
to set foot my like/as doe and upon high place my to stand: stand me
מלמד ידי למלחמה ונחתה קשת נחושה זרועתי׃ | 34 |
to learn: teach hand my to/for battle and to descend bow bronze arm my
ותתן לי מגן ישעך וימינך תסעדני וענותך תרבני׃ | 35 |
and to give: give to/for me shield salvation your and right your to support me and gentleness your to multiply me
תרחיב צעדי תחתי ולא מעדו קרסלי׃ | 36 |
to enlarge step my underneath: under me and not to slip ankle my
ארדוף אויבי ואשיגם ולא אשוב עד כלותם׃ | 37 |
to pursue enemy my and to overtake them and not to return: return till to end: destroy them
אמחצם ולא יכלו קום יפלו תחת רגלי׃ | 38 |
to wound them and not be able to arise: rise to fall: fall underneath: under foot my
ותאזרני חיל למלחמה תכריע קמי תחתי׃ | 39 |
and to gird me strength to/for battle to bow to arise: rise me underneath: under me
ואיבי נתתה לי ערף ומשנאי אצמיתם׃ | 40 |
and enemy my to give: put to/for me neck and to hate me to destroy them
ישועו ואין מושיע על יהוה ולא ענם׃ | 41 |
to cry and nothing to save upon LORD and not to answer them
ואשחקם כעפר על פני רוח כטיט חוצות אריקם׃ | 42 |
and to beat them like/as dust upon face: before spirit: breath like/as mud outside to empty them
תפלטני מריבי עם תשימני לראש גוים עם לא ידעתי יעבדוני׃ | 43 |
to escape me from strife people to set: make me to/for head: leader nation people not to know to serve: minister me
לשמע אזן ישמעו לי בני נכר יכחשו לי׃ | 44 |
to/for report ear: hearing to hear: obey to/for me son: type of foreign to deceive to/for me
בני נכר יבלו ויחרגו ממסגרותיהם׃ | 45 |
son: type of foreign to wither and to quake from perimeter their
חי יהוה וברוך צורי וירום אלוהי ישעי׃ | 46 |
alive LORD and to bless rock my and to exalt God salvation my
האל הנותן נקמות לי וידבר עמים תחתי׃ | 47 |
[the] God [the] to give: give vengeance to/for me and to speak: subdue people underneath: under me
מפלטי מאיבי אף מן קמי תרוממני מאיש חמס תצילני׃ | 48 |
to escape me from enemy my also from to arise: rise me to exalt me from man violence to rescue me
על כן אודך בגוים יהוה ולשמך אזמרה׃ | 49 |
upon so to give thanks you in/on/with nation LORD and to/for name your to sing
מגדל ישועות מלכו ועשה חסד למשיחו לדוד ולזרעו עד עולם׃ | 50 |
(to magnify *Q(k)*) salvation king his and to make: do kindness to/for anointed his to/for David and to/for seed: children his till forever: enduring