< תהילים 17 >

תפלה לדוד שמעה יהוה צדק הקשיבה רנתי האזינה תפלתי בלא שפתי מרמה׃ 1
Uma Oração de David. Ouça, Yahweh, meu justo apelo. Dê ouvidos à minha oração que não saia de lábios enganosos.
מלפניך משפטי יצא עיניך תחזינה מישרים׃ 2
Let minha frase sai de sua presença. Deixe que seus olhos olhem para a equidade.
בחנת לבי פקדת לילה צרפתני בל תמצא זמתי בל יעבר פי׃ 3
Você provou meu coração. Você me visitou durante a noite. Você já me tentou e não encontrou nada. Resolvi que minha boca não deve desobedecer.
לפעלות אדם בדבר שפתיך אני שמרתי ארחות פריץ׃ 4
Quanto aos atos dos homens, pela palavra de seus lábios, Eu me mantive longe dos caminhos da violência.
תמך אשרי במעגלותיך בל נמוטו פעמי׃ 5
Meus passos se mantiveram firmes em seus caminhos. Meus pés não escorregaram.
אני קראתיך כי תענני אל הט אזנך לי שמע אמרתי׃ 6
Eu o chamei, pois me responderá, Deus. Vire seu ouvido para mim. Ouça meu discurso.
הפלה חסדיך מושיע חוסים ממתקוממים בימינך׃ 7
Mostre sua maravilhosa gentileza amorosa, você que salva aqueles que se refugiam por sua mão direita de seus inimigos.
שמרני כאישון בת עין בצל כנפיך תסתירני׃ 8
Mantenha-me como a maçã de seu olho. Esconda-me sob a sombra de suas asas,
מפני רשעים זו שדוני איבי בנפש יקיפו עלי׃ 9
dos ímpios que me oprimem, meus inimigos mortais, que me cercam.
חלבמו סגרו פימו דברו בגאות׃ 10
Eles fecham seus corações insensíveis. Com a boca eles falam com orgulho.
אשרינו עתה סבבוני עיניהם ישיתו לנטות בארץ׃ 11
Eles agora nos cercaram em nossos passos. Eles colocaram seus olhos para nos lançar para a terra.
דמינו כאריה יכסוף לטרוף וככפיר ישב במסתרים׃ 12
Ele é como um leão ganancioso de suas presas, como se fosse um jovem leão escondido em lugares secretos.
קומה יהוה קדמה פניו הכריעהו פלטה נפשי מרשע חרבך׃ 13
Levanta-te, Yahweh, confronta-o. Lance-o para baixo. Liberta minha alma dos ímpios por tua espada,
ממתים ידך יהוה ממתים מחלד חלקם בחיים וצפינך תמלא בטנם ישבעו בנים והניחו יתרם לעולליהם׃ 14
de homens por sua mão, Yahweh, de homens do mundo, cuja porção está nesta vida. Você enche a barriga de seus queridos. Seus filhos têm muito, e eles armazenam riqueza para seus filhos.
אני בצדק אחזה פניך אשבעה בהקיץ תמונתך׃ 15
Quanto a mim, verei seu rosto em retidão. Ficarei satisfeito, quando acordar, em ver sua forma.

< תהילים 17 >