< תהילים 17 >

תפלה לדוד שמעה יהוה צדק הקשיבה רנתי האזינה תפלתי בלא שפתי מרמה׃ 1
“A prayer of David.” Hear, O Lord, [the cause of] righteousness, attend unto my entreaty, give ear unto my prayer, coming from lips without deceit.
מלפניך משפטי יצא עיניך תחזינה מישרים׃ 2
Let from thy presence my sentence come forth; let thy eyes behold what is right.
בחנת לבי פקדת לילה צרפתני בל תמצא זמתי בל יעבר פי׃ 3
Thou hast proved my heart; thou hast thought of me in the night; thou hast refined me—thou couldst find nothing: my purpose doth not pass beyond [the words of] my mouth.
לפעלות אדם בדבר שפתיך אני שמרתי ארחות פריץ׃ 4
Among the deeds of men did I observe, by the word of thy lips, the paths of the dissolute.
תמך אשרי במעגלותיך בל נמוטו פעמי׃ 5
My steps held firmly to thy tracks, [and] my footsteps did not slip.
אני קראתיך כי תענני אל הט אזנך לי שמע אמרתי׃ 6
I call on thee, for thou wilt answer me, O God: incline thy ear unto me, hear my speech.
הפלה חסדיך מושיע חוסים ממתקוממים בימינך׃ 7
Show marvelously thy loving-kindnesses, O thou that savest those who put their trust [in thee] from those that rise up [against them] by thy right hand.
שמרני כאישון בת עין בצל כנפיך תסתירני׃ 8
Keep me as the apple of the eye; conceal me under the shadow of thy wings,
מפני רשעים זו שדוני איבי בנפש יקיפו עלי׃ 9
From the wicked that despoil me, my enemies, who, to take my life, compass me about.
חלבמו סגרו פימו דברו בגאות׃ 10
They are enclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.
אשרינו עתה סבבוני עיניהם ישיתו לנטות בארץ׃ 11
On our steps they now encompass us: they direct their eyes to turn aside in the land.
דמינו כאריה יכסוף לטרוף וככפיר ישב במסתרים׃ 12
Every man is just like a lion that is greedy to tear his prey, and like a young lion lurking in a covert.
קומה יהוה קדמה פניו הכריעהו פלטה נפשי מרשע חרבך׃ 13
Arise, O Lord, prevent him, cast him down; deliver my soul from the wicked, who is thy sword, —
ממתים ידך יהוה ממתים מחלד חלקם בחיים וצפינך תמלא בטנם ישבעו בנים והניחו יתרם לעולליהם׃ 14
From these men—thy hand—O Lord, from the men of this world, whose portion is in this life, and whose belly thou fillest with thy hidden treasure: they have children in plenty, and leave the rest of their substance to their babes.
אני בצדק אחזה פניך אשבעה בהקיץ תמונתך׃ 15
As for me, in righteousness shall I behold thy face: I shall be satisfied, when I awake, with contemplating thy likeness.

< תהילים 17 >