< תהילים 16 >

מכתם לדוד שמרני אל כי חסיתי בך׃ 1
Ya Dawudi. Onkuume, Ayi Katonda, kubanga ggwe buddukiro bwange.
אמרת ליהוה אדני אתה טובתי בל עליך׃ 2
Nagamba Mukama nti, “Ggwe Mukama wange, ebirungi byonna bye nnina biva gy’oli.”
לקדושים אשר בארץ המה ואדירי כל חפצי בם׃ 3
Abatukuvu abali mu nsi be njagala era mu bo mwe nsanyukira.
ירבו עצבותם אחר מהרו בל אסיך נסכיהם מדם ובל אשא את שמותם על שפתי׃ 4
Ennaku y’abo abagoberera bakatonda abalala yeeyongera. Siriwaayo ssaddaaka zaabwe ez’omusaayi, wadde okusinza bakatonda baabwe.
יהוה מנת חלקי וכוסי אתה תומיך גורלי׃ 5
Mukama, ggwe mugabo gwange, era ggw’oliisa obulamu bwange; era ggw’olabirira ebyange.
חבלים נפלו לי בנעמים אף נחלת שפרה עלי׃ 6
Ensalo zange ziri mu bifo ebisanyusa, ddala ddala omugabo omulungi.
אברך את יהוה אשר יעצני אף לילות יסרוני כליותי׃ 7
Nnaatenderezanga Mukama kubanga annuŋŋamya ne mu kiro ayigiriza omutima gwange.
שויתי יהוה לנגדי תמיד כי מימיני בל אמוט׃ 8
Nkulembeza Mukama buli kiseera, era ali ku mukono gwange ogwa ddyo, siinyeenyezebwenga.
לכן שמח לבי ויגל כבודי אף בשרי ישכן לבטח׃ 9
Noolwekyo omutima gwange gusanyuka, n’akamwa kange ne kajaguza; era n’omubiri gwange gunaabeeranga mu mirembe.
כי לא תעזב נפשי לשאול לא תתן חסידך לראות שחת׃ (Sheol h7585) 10
Kubanga omwoyo gwange toliguleka magombe, wadde okukkiriza Omutukuvu wo okuvunda. (Sheol h7585)
תודיעני ארח חיים שבע שמחות את פניך נעמות בימינך נצח׃ 11
Olindaga ekkubo ery’obulamu; w’oli we wanaabanga essanyu erijjuvu, era mu mukono gwo ogwa ddyo nga mwe muli ebisanyusa emirembe gyonna.

< תהילים 16 >