< תהילים 16 >

מכתם לדוד שמרני אל כי חסיתי בך׃ 1
Hymne de David. Garde-moi ô Dieu, car près de toi je me réfugie.
אמרת ליהוה אדני אתה טובתי בל עליך׃ 2
Je dis à Yahweh: " Tu es mon Seigneur, toi seul es mon bien. "
לקדושים אשר בארץ המה ואדירי כל חפצי בם׃ 3
Les saints qui sont dans le pays, ces illustres, sont l'objet de toute mon affection.
ירבו עצבותם אחר מהרו בל אסיך נסכיהם מדם ובל אשא את שמותם על שפתי׃ 4
On multiplie les idoles, on court après les dieux étrangers; je ne répandrai point leurs libations de sang, je ne mettrai pas leurs noms sur mes lèvres.
יהוה מנת חלקי וכוסי אתה תומיך גורלי׃ 5
Yahweh est la part de mon héritage et de ma coupe, c'est toi qui m'assures mon lot.
חבלים נפלו לי בנעמים אף נחלת שפרה עלי׃ 6
Le cordeau a mesuré pour moi une portion délicieuse; oui, un splendide héritage m'est échu.
אברך את יהוה אשר יעצני אף לילות יסרוני כליותי׃ 7
Je bénis Yahweh qui m'a conseillé; la nuit même, mes reins m'avertissent.
שויתי יהוה לנגדי תמיד כי מימיני בל אמוט׃ 8
Je mets Yahweh constamment sous mes yeux, car il est à ma droite: je ne chancellerai point.
לכן שמח לבי ויגל כבודי אף בשרי ישכן לבטח׃ 9
Aussi mon cœur est dans la joie, mon âme dans l'allégresse, mon corps lui-même repose en sécurité.
כי לא תעזב נפשי לשאול לא תתן חסידך לראות שחת׃ (Sheol h7585) 10
Car tu ne livreras pas mon âme au schéol, tu ne permettras pas que celui qui t'aime voie la corruption. (Sheol h7585)
תודיעני ארח חיים שבע שמחות את פניך נעמות בימינך נצח׃ 11
Tu me feras connaître le sentier de la vie; il y a plénitude de joie devant ta face, des délices éternelles dans ta droite.

< תהילים 16 >