< תהילים 16 >

מכתם לדוד שמרני אל כי חסיתי בך׃ 1
Miktam mar Daudi. Rita maber, yaye Nyasaye nikech in e kar pondona.
אמרת ליהוה אדני אתה טובתי בל עליך׃ 2
Ne awacho ne Jehova Nyasaye niya, “In e Ruodha; onge gima ber machielo ma an-go makmana in.”
לקדושים אשר בארץ המה ואדירי כל חפצי בם׃ 3
To jomaler manie piny, to gin kaka joma nigi duongʼ ma ahero gi chunya duto.
ירבו עצבותם אחר מהרו בל אסיך נסכיהם מדם ובל אשא את שמותם על שפתי׃ 4
Joma lawo nyiseche mamoko kuyo margi biro medore. Misengini magi mag remo ok abi olo oko kendo kata nying-gi ok abi hulo gi dhoga.
יהוה מנת חלקי וכוסי אתה תומיך גורלי׃ 5
Jehova Nyasaye, isemiya pok makora kod okombena; iserita maber gi giga duto.
חבלים נפלו לי בנעמים אף נחלת שפרה עלי׃ 6
Kiepena duto ochopo kuonde mabeyo; adier, girkeni maga duto moro wangʼ adier.
אברך את יהוה אשר יעצני אף לילות יסרוני כליותי׃ 7
Abiro pako Jehova Nyasaye mangʼadona rieko; kata gotieno chunya puonja.
שויתי יהוה לנגדי תמיד כי מימיני בל אמוט׃ 8
Asiko aketo Jehova Nyasaye e nyima ndalo duto. Nikech ka entie e lweta korachwich, to onge gima nyalo yienga.
לכן שמח לבי ויגל כבודי אף בשרי ישכן לבטח׃ 9
Emomiyo chunya mor kendo lewa yot; ringra bende biro yweyo gi kwe,
כי לא תעזב נפשי לשאול לא תתן חסידך לראות שחת׃ (Sheol h7585) 10
nikech ok inijwangʼa ei liel, to bende ok niyie Ngʼati Maler tow. (Sheol h7585)
תודיעני ארח חיים שבע שמחות את פניך נעמות בימינך נצח׃ 11
Isenyisa yor ngima; inipongʼa gi mor mogundho ka an e nyimi, kendo gi mor mosiko e badi korachwich.

< תהילים 16 >