< תהילים 16 >
מכתם לדוד שמרני אל כי חסיתי בך׃ | 1 |
Mikitamu ya Davide. Ndisungeni Inu Mulungu, pakuti ine ndimathawira kwa Inu.
אמרת ליהוה אדני אתה טובתי בל עליך׃ | 2 |
Ndinati kwa Yehova, “Inu ndinu Ambuye anga; popanda Inu, ine ndilibe chinthu chinanso chabwino.”
לקדושים אשר בארץ המה ואדירי כל חפצי בם׃ | 3 |
Kunena za oyera mtima amene ali pa dziko, amenewa ndi olemekezeka, amene ndimakondwera nawo.
ירבו עצבותם אחר מהרו בל אסיך נסכיהם מדם ובל אשא את שמותם על שפתי׃ | 4 |
Anthu amene amathamangira kwa milungu ina mavuto awo adzachulukadi. Ine sindidzathira nawo nsembe zawo zamagazi kapena kutchula mayina awo ndi pakamwa panga.
יהוה מנת חלקי וכוסי אתה תומיך גורלי׃ | 5 |
Yehova, Inu mwandipatsa cholowa changa ndi chikho changa; mwateteza kolimba gawo langa.
חבלים נפלו לי בנעמים אף נחלת שפרה עלי׃ | 6 |
Malire a malo anga akhala pabwino; ndithudi, ine ndili cholowa chokondweretsa kwambiri.
אברך את יהוה אשר יעצני אף לילות יסרוני כליותי׃ | 7 |
Ine ndidzatamanda Yehova amene amandipatsa uphungu; ngakhale usiku mtima wanga umandilangiza.
שויתי יהוה לנגדי תמיד כי מימיני בל אמוט׃ | 8 |
Ndayika Yehova patsogolo panga nthawi zonse. Popeza Iyeyo ali kudzanja langa lamanja, sindidzagwedezeka.
לכן שמח לבי ויגל כבודי אף בשרי ישכן לבטח׃ | 9 |
Choncho mtima wanga ndi wosangalala ndipo pakamwa panga pakukondwera; thupi langanso lidzakhala pabwino,
כי לא תעזב נפשי לשאול לא תתן חסידך לראות שחת׃ (Sheol ) | 10 |
chifukwa Inu simudzandisiya ku manda, simudzalola kuti woyera wanu avunde. (Sheol )
תודיעני ארח חיים שבע שמחות את פניך נעמות בימינך נצח׃ | 11 |
Inu mwandidziwitsa njira ya moyo; mudzandidzaza ndi chimwemwe pamaso panu, ndidzasangalala mpaka muyaya pa dzanja lanu lamanja.