< תהילים 148 >

הללו יה הללו את יהוה מן השמים הללוהו במרומים׃ 1
Msifuni Bwana. Msifuni Bwana kutoka mbinguni, msifuni juu vileleni.
הללוהו כל מלאכיו הללוהו כל צבאו׃ 2
Msifuni, enyi malaika wake wote, msifuni yeye, enyi jeshi lake lote la mbinguni.
הללוהו שמש וירח הללוהו כל כוכבי אור׃ 3
Msifuni yeye, enyi jua na mwezi, msifuni yeye, enyi nyota zote zingʼaazo.
הללוהו שמי השמים והמים אשר מעל השמים׃ 4
Msifuni yeye, enyi mbingu zilizo juu sana, na ninyi maji juu ya anga.
יהללו את שם יהוה כי הוא צוה ונבראו׃ 5
Vilisifu jina la Bwana kwa maana aliamuru navyo vikaumbwa.
ויעמידם לעד לעולם חק נתן ולא יעבור׃ 6
Aliviweka mahali pake milele na milele, alitoa amri ambayo haibadiliki milele.
הללו את יהוה מן הארץ תנינים וכל תהמות׃ 7
Mtukuzeni Bwana kutoka duniani, ninyi viumbe vikubwa vya baharini na vilindi vyote vya bahari,
אש וברד שלג וקיטור רוח סערה עשה דברו׃ 8
umeme wa radi na mvua ya mawe, theluji na mawingu, pepo za dhoruba zinazofanya amri zake,
ההרים וכל גבעות עץ פרי וכל ארזים׃ 9
ninyi milima na vilima vyote, miti ya matunda na mierezi yote,
החיה וכל בהמה רמש וצפור כנף׃ 10
wanyama wa mwituni na mifugo yote, viumbe vidogo na ndege warukao,
מלכי ארץ וכל לאמים שרים וכל שפטי ארץ׃ 11
wafalme wa dunia na mataifa yote, ninyi wakuu na watawala wote wa dunia,
בחורים וגם בתולות זקנים עם נערים׃ 12
wanaume vijana na wanawali, wazee na watoto.
יהללו את שם יהוה כי נשגב שמו לבדו הודו על ארץ ושמים׃ 13
Wote na walisifu jina la Bwana, kwa maana jina lake pekee limetukuka, utukufu wake uko juu ya nchi na mbingu.
וירם קרן לעמו תהלה לכל חסידיו לבני ישראל עם קרבו הללו יה׃ 14
Amewainulia watu wake pembe, sifa ya watakatifu wake wote, ya Israeli, watu walio karibu na moyo wake. Msifuni Bwana.

< תהילים 148 >