< תהילים 148 >
הללו יה הללו את יהוה מן השמים הללוהו במרומים׃ | 1 |
Dumisani uThixo. Dumisani uThixo emazulwini, mdumiseni eziqongweni ngaphezulu.
הללוהו כל מלאכיו הללוהו כל צבאו׃ | 2 |
Mdumiseni zingilosi zakhe zonke, mdumiseni lonke mabutho asezulwini.
הללוהו שמש וירח הללוהו כל כוכבי אור׃ | 3 |
Mdumiseni, langa lenyanga, mdumiseni lonke zinkanyezi ezikhazimulayo.
הללוהו שמי השמים והמים אשר מעל השמים׃ | 4 |
Mdumiseni lina ziqongo zamazulu lani manzi ngaphezulu komkhathi.
יהללו את שם יהוה כי הוא צוה ונבראו׃ | 5 |
Konke kakudumise ibizo likaThixo ngoba yena watsho ilizwi kwadaleka.
ויעמידם לעד לעולם חק נתן ולא יעבור׃ | 6 |
Wazibeka ezindaweni zazo okwanini lanini; wanika isahlulelo esingela kuguquka.
הללו את יהוה מן הארץ תנינים וכל תהמות׃ | 7 |
Dumisani uThixo emhlabeni, lina zidalwa zasolwandle lezinziki zalo zonke,
אש וברד שלג וקיטור רוח סערה עשה דברו׃ | 8 |
umbane lesiqhotho, ungqwaqwane lamayezi, umoya wesiphepho owenza intando yakhe,
ההרים וכל גבעות עץ פרי וכל ארזים׃ | 9 |
lina zintaba lamaqaqa wonke, zihlahla zezithelo lemisedari yonke,
החיה וכל בהמה רמש וצפור כנף׃ | 10 |
zinyamazana zeganga lenkomo zonke, zinanakazana lezinyoni eziphaphayo,
מלכי ארץ וכל לאמים שרים וכל שפטי ארץ׃ | 11 |
makhosi omhlaba lezizwe zonke, lina makhosana lababusi bonke emhlabeni,
בחורים וגם בתולות זקנים עם נערים׃ | 12 |
majaha lezintombi, maxhegu labantwana.
יהללו את שם יהוה כי נשגב שמו לבדו הודו על ארץ ושמים׃ | 13 |
Kabalidumise ibizo likaThixo, ngoba ibizo lakhe lodwa liphakeme; inkazimulo yakhe ingaphezulu komhlaba lamazulu.
וירם קרן לעמו תהלה לכל חסידיו לבני ישראל עם קרבו הללו יה׃ | 14 |
Ubaphakamisele abantu bakhe uphondo, indumiso yabo bonke abathembekileyo bakhe, eka-Israyeli, abantu abasesifubeni sakhe. Dumisani uThixo.