< תהילים 148 >

הללו יה הללו את יהוה מן השמים הללוהו במרומים׃ 1
यहोवा की स्तुति करो! यहोवा की स्तुति स्वर्ग में से करो, उसकी स्तुति ऊँचे स्थानों में करो!
הללוהו כל מלאכיו הללוהו כל צבאו׃ 2
हे उसके सब दूतों, उसकी स्तुति करो: हे उसकी सब सेना उसकी स्तुति करो!
הללוהו שמש וירח הללוהו כל כוכבי אור׃ 3
हे सूर्य और चन्द्रमा उसकी स्तुति करो, हे सब ज्योतिमय तारागण उसकी स्तुति करो!
הללוהו שמי השמים והמים אשר מעל השמים׃ 4
हे सबसे ऊँचे आकाश और हे आकाश के ऊपरवाले जल, तुम दोनों उसकी स्तुति करो।
יהללו את שם יהוה כי הוא צוה ונבראו׃ 5
वे यहोवा के नाम की स्तुति करें, क्योंकि उसने आज्ञा दी और ये सिरजे गए।
ויעמידם לעד לעולם חק נתן ולא יעבור׃ 6
और उसने उनको सदा सर्वदा के लिये स्थिर किया है; और ऐसी विधि ठहराई है, जो टलने की नहीं।
הללו את יהוה מן הארץ תנינים וכל תהמות׃ 7
पृथ्वी में से यहोवा की स्तुति करो, हे समुद्री अजगरों और गहरे सागर,
אש וברד שלג וקיטור רוח סערה עשה דברו׃ 8
हे अग्नि और ओलों, हे हिम और कुहरे, हे उसका वचन माननेवाली प्रचण्ड वायु!
ההרים וכל גבעות עץ פרי וכל ארזים׃ 9
हे पहाड़ों और सब टीलों, हे फलदाई वृक्षों और सब देवदारों!
החיה וכל בהמה רמש וצפור כנף׃ 10
१०हे वन-पशुओं और सब घरेलू पशुओं, हे रेंगनेवाले जन्तुओं और हे पक्षियों!
מלכי ארץ וכל לאמים שרים וכל שפטי ארץ׃ 11
११हे पृथ्वी के राजाओं, और राज्य-राज्य के सब लोगों, हे हाकिमों और पृथ्वी के सब न्यायियों!
בחורים וגם בתולות זקנים עם נערים׃ 12
१२हे जवानों और कुमारियों, हे पुरनियों और बालकों!
יהללו את שם יהוה כי נשגב שמו לבדו הודו על ארץ ושמים׃ 13
१३यहोवा के नाम की स्तुति करो, क्योंकि केवल उसी का नाम महान है; उसका ऐश्वर्य पृथ्वी और आकाश के ऊपर है।
וירם קרן לעמו תהלה לכל חסידיו לבני ישראל עם קרבו הללו יה׃ 14
१४और उसने अपनी प्रजा के लिये एक सींग ऊँचा किया है; यह उसके सब भक्तों के लिये अर्थात् इस्राएलियों के लिये और उसके समीप रहनेवाली प्रजा के लिये स्तुति करने का विषय है। यहोवा की स्तुति करो!

< תהילים 148 >