< תהילים 148 >
הללו יה הללו את יהוה מן השמים הללוהו במרומים׃ | 1 |
Halleluja! Ylistäkää Herraa taivaista, ylistäkää häntä korkeuksissa.
הללוהו כל מלאכיו הללוהו כל צבאו׃ | 2 |
Ylistäkää häntä, kaikki hänen enkelinsä, ylistäkää häntä, kaikki hänen sotajoukkonsa.
הללוהו שמש וירח הללוהו כל כוכבי אור׃ | 3 |
Ylistäkää häntä, aurinko ja kuu, ylistäkää häntä, kaikki kirkkaat tähdet.
הללוהו שמי השמים והמים אשר מעל השמים׃ | 4 |
Ylistäkää häntä, te taivasten taivaat, te vedet taivasten päällä.
יהללו את שם יהוה כי הוא צוה ונבראו׃ | 5 |
Ylistäkööt ne Herran nimeä, sillä hän käski, ja ne tulivat luoduiksi.
ויעמידם לעד לעולם חק נתן ולא יעבור׃ | 6 |
Ja hän asetti ne olemaan aina ja iankaikkisesti, hän antoi niille lain, josta ne eivät poikkea.
הללו את יהוה מן הארץ תנינים וכל תהמות׃ | 7 |
Ylistäkää Herraa maasta, te merieläimet ja kaikki syvyydet,
אש וברד שלג וקיטור רוח סערה עשה דברו׃ | 8 |
tuli ja rakeet, lumi ja sumu, sinä myrskytuuli, joka panet hänen käskynsä toimeen,
ההרים וכל גבעות עץ פרי וכל ארזים׃ | 9 |
te vuoret ja kaikki kukkulat, te hedelmäpuut ja kaikki setrit,
החיה וכל בהמה רמש וצפור כנף׃ | 10 |
te pedot ja kaikki karja, te matelijat ja siivekkäät linnut,
מלכי ארץ וכל לאמים שרים וכל שפטי ארץ׃ | 11 |
te maan kuninkaat ja kaikki kansakunnat, te ruhtinaat ja kaikki maan tuomarit,
בחורים וגם בתולות זקנים עם נערים׃ | 12 |
te nuorukaiset ynnä neitsyet, te vanhat yhdessä nuorten kanssa.
יהללו את שם יהוה כי נשגב שמו לבדו הודו על ארץ ושמים׃ | 13 |
Ylistäkööt he Herran nimeä, sillä hänen nimensä yksin on korkea, hänen valtasuuruutensa ulottuu yli maan ja taivaan.
וירם קרן לעמו תהלה לכל חסידיו לבני ישראל עם קרבו הללו יה׃ | 14 |
Hän on korottanut sarven kansallensa, että häntä ylistäisivät kaikki hänen hurskaansa, Israelin lapset, kansa, joka on häntä lähellä. Halleluja!