< תהילים 147 >
הללו יה כי טוב זמרה אלהינו כי נעים נאוה תהלה׃ | 1 |
Msifuni Bwana. Tazama jinsi ilivyo vyema kumwimbia Mungu wetu sifa, jinsi inavyopendeza na kustahili kumsifu yeye!
בונה ירושלם יהוה נדחי ישראל יכנס׃ | 2 |
Bwana hujenga Yerusalemu, huwakusanya Israeli walio uhamishoni.
הרפא לשבורי לב ומחבש לעצבותם׃ | 3 |
Anawaponya waliovunjika mioyo na kuvifunga vidonda vyao.
מונה מספר לכוכבים לכלם שמות יקרא׃ | 4 |
Huzihesabu nyota na huipa kila moja jina lake.
גדול אדונינו ורב כח לתבונתו אין מספר׃ | 5 |
Bwana wetu ni mkuu na mwenye uwezo mwingi, ufahamu wake hauna kikomo.
מעודד ענוים יהוה משפיל רשעים עדי ארץ׃ | 6 |
Bwana huwahifadhi wanyenyekevu lakini huwashusha waovu mpaka mavumbini.
ענו ליהוה בתודה זמרו לאלהינו בכנור׃ | 7 |
Mwimbieni Bwana kwa shukrani, mpigieni Mungu wetu kinubi.
המכסה שמים בעבים המכין לארץ מטר המצמיח הרים חציר׃ | 8 |
Yeye huzifunika anga kwa mawingu, huinyeshea ardhi mvua, na kuzifanya nyasi kuota juu ya vilima.
נותן לבהמה לחמה לבני ערב אשר יקראו׃ | 9 |
Huwapa chakula mifugo na pia makinda ya kunguru yanapolia.
לא בגבורת הסוס יחפץ לא בשוקי האיש ירצה׃ | 10 |
Furaha yake haipo katika nguvu za farasi, wala furaha yake kwenye miguu ya mwanadamu.
רוצה יהוה את יראיו את המיחלים לחסדו׃ | 11 |
Bwana hupendezwa na wale wamchao, wale wanaoweka tumaini lao katika upendo wake usiokoma.
שבחי ירושלם את יהוה הללי אלהיך ציון׃ | 12 |
Mtukuze Bwana, ee Yerusalemu, msifu Mungu wako, ee Sayuni,
כי חזק בריחי שעריך ברך בניך בקרבך׃ | 13 |
kwa maana huimarisha makomeo ya malango yako na huwabariki watu wako walio ndani yako.
השם גבולך שלום חלב חטים ישביעך׃ | 14 |
Huwapa amani mipakani mwenu na kukushibisha kwa ngano safi kabisa.
השלח אמרתו ארץ עד מהרה ירוץ דברו׃ | 15 |
Hutuma amri yake duniani, neno lake hukimbia kasi.
הנתן שלג כצמר כפור כאפר יפזר׃ | 16 |
Anatandaza theluji kama sufu na kutawanya umande kama majivu.
משליך קרחו כפתים לפני קרתו מי יעמד׃ | 17 |
Huvurumisha mvua yake ya mawe kama changarawe. Ni nani awezaye kustahimili ukali wa baridi yake?
ישלח דברו וימסם ישב רוחו יזלו מים׃ | 18 |
Hutuma neno lake na kuviyeyusha, huvumisha upepo wake, nayo maji hutiririka.
מגיד דברו ליעקב חקיו ומשפטיו לישראל׃ | 19 |
Amemfunulia Yakobo neno lake, sheria zake na maagizo yake kwa Israeli.
לא עשה כן לכל גוי ומשפטים בל ידעום הללו יה׃ | 20 |
Hajafanya hivyo kwa taifa lingine lolote, hawazijui sheria zake. Msifuni Bwana.