< תהילים 147 >

הללו יה כי טוב זמרה אלהינו כי נעים נאוה תהלה׃ 1
Haalleluuyaa. Faarfannaadhaan Waaqa galateeffachuun akkam gaarii dha; isa galateeffachuun akkam gammachiisaa fi kan maluu dha!
בונה ירושלם יהוה נדחי ישראל יכנס׃ 2
Waaqayyo Yerusaalemin ni ijaara; Israaʼeloota boojiʼamanis walitti qaba.
הרפא לשבורי לב ומחבש לעצבותם׃ 3
Warra garaan cabe ni fayyisa; madaa isaaniis walitti hodha.
מונה מספר לכוכבים לכלם שמות יקרא׃ 4
Inni baayʼina urjiiwwanii ni beeka; tokkoo tokkoo isaaniis maqaa maqaadhaan waama.
גדול אדונינו ורב כח לתבונתו אין מספר׃ 5
Gooftaan keenya guddaa dha; humni isaas jabaa dha; hubannaan isaas dhuma hin qabu.
מעודד ענוים יהוה משפיל רשעים עדי ארץ׃ 6
Waaqayyo warra gad qabaman ni jiraachisa; hamoota garuu lafatti darbata.
ענו ליהוה בתודה זמרו לאלהינו בכנור׃ 7
Galata galchaa Waaqayyoon faarfadhaa; baganaadhaanis Waaqa keenyaaf weeddisaa.
המכסה שמים בעבים המכין לארץ מטר המצמיח הרים חציר׃ 8
Inni samiiwwani duumessaan haguuga; lafaafis bokkaa kenna; tulluuwwan irrattis marga biqilcha.
נותן לבהמה לחמה לבני ערב אשר יקראו׃ 9
Horiidhaaf waan isaan dheedan, yommuu ilmaan arraagessaa iyyanitti nyaata isaaniif ni kenna.
לא בגבורת הסוס יחפץ לא בשוקי האיש ירצה׃ 10
Inni jabina fardaatti hin gammadu; yookaan miilli namaa isa hin gammachiisu;
רוצה יהוה את יראיו את המיחלים לחסדו׃ 11
Waaqayyo warra isa sodaatanitti, warra araara isaa abdatanitti ni gammada.
שבחי ירושלם את יהוה הללי אלהיך ציון׃ 12
Yaa Yerusaalem, Waaqayyoon galateeffadhu; Yaa Xiyoon Waaqa kee galateeffadhu.
כי חזק בריחי שעריך ברך בניך בקרבך׃ 13
Inni danqaraa karra keetii ni jabeessaatii; ijoollee kees si keessatti eebbisa.
השם גבולך שלום חלב חטים ישביעך׃ 14
Daarii keetiif nagaa kenna; qamadii qulqulluudhaanis si quubsa.
השלח אמרתו ארץ עד מהרה ירוץ דברו׃ 15
Inni ajaja isaa gara lafaatti ni erga; dubbiin isaas ni ariifata.
הנתן שלג כצמר כפור כאפר יפזר׃ 16
Inni cabbii akkuma suufiitti diriirsa; qorras akkuma daaraatti bittinneessa.
משליך קרחו כפתים לפני קרתו מי יעמד׃ 17
Dhagaa cabbii akkuma cirrachaa gad darbata. Dhaamocha isaa dura eenyutu dhaabachuu dandaʼa?
ישלח דברו וימסם ישב רוחו יזלו מים׃ 18
Inni dubbii isaa ergee isaan baqsa; bubbee isaa ni kaasa; bishaanonnis ni yaaʼu.
מגיד דברו ליעקב חקיו ומשפטיו לישראל׃ 19
Inni dubbii isaa Yaaqoobitti, seeraa fi sirna isaa immoo Israaʼelitti mulʼiseera.
לא עשה כן לכל גוי ומשפטים בל ידעום הללו יה׃ 20
Waan kana saba biraa tokkoof iyyuu hin goone; isaan seera isaa hin beekan. Haalleluuyaa.

< תהילים 147 >