< תהילים 147 >

הללו יה כי טוב זמרה אלהינו כי נעים נאוה תהלה׃ 1
Dumisani uThixo. Kuhle kangakanani ukuhlabela indumiso kuNkulunkulu wethu, kumnandi njalo kufanele ukumbonga!
בונה ירושלם יהוה נדחי ישראל יכנס׃ 2
UThixo uyalakha iJerusalema; aqoqe labo abahlakazekileyo baka-Israyeli.
הרפא לשבורי לב ומחבש לעצבותם׃ 3
Uyabathoba abadabukileyo enhliziyweni abophe amanxeba abo.
מונה מספר לכוכבים לכלם שמות יקרא׃ 4
Umisile ubunengi bezinkanyezi aziqambe leyo laleyo ngamabizo.
גדול אדונינו ורב כח לתבונתו אין מספר׃ 5
INkosi yethu inkulu, njalo makhulu amandla ayo; ukuzwisisa kwayo kakulamkhawulo.
מעודד ענוים יהוה משפיל רשעים עדי ארץ׃ 6
UThixo uyabasekela abathobekileyo kodwa abaphosele phansi ababi.
ענו ליהוה בתודה זמרו לאלהינו בכנור׃ 7
Hlabelani kuThixo ngokubonga; litshaye amachacho kuNkulunkulu wethu.
המכסה שמים בעבים המכין לארץ מטר המצמיח הרים חציר׃ 8
Uyembesa umkhathi ngamayezi; awuphe umhlaba izulu njalo akhulise utshani ezintabeni.
נותן לבהמה לחמה לבני ערב אשר יקראו׃ 9
Unika inkomo utshani aphe lamatsiyane amawabayi nxa esekhala.
לא בגבורת הסוס יחפץ לא בשוקי האיש ירצה׃ 10
Ukuthokoza kwakhe kakukho emandleni ebhiza, loba injabulo yakhe ekuqineni kwemilenze yomuntu;
רוצה יהוה את יראיו את המיחלים לחסדו׃ 11
UThixo uthokoza ngalabo abamesabayo, ababeka ithemba labo ethandweni lwakhe olungaphuthiyo.
שבחי ירושלם את יהוה הללי אלהיך ציון׃ 12
Umbabaze uThixo, Oh Jerusalema; dumisa uNkulunkulu wakho, Oh Ziyoni.
כי חזק בריחי שעריך ברך בניך בקרבך׃ 13
Ngoba uyaqinisa imigoqo yamasango akho, abusise labantu bakho ngaphakathi kwakho.
השם גבולך שלום חלב חטים ישביעך׃ 14
Wenza ukuthula emikhawulweni yelizwe lakho. Njalo ukusuthisa ngamabele amahle kakhulu.
השלח אמרתו ארץ עד מהרה ירוץ דברו׃ 15
Uthumela umlayo wakhe emhlabeni; ilizwi lakhe ligijima masinyane.
הנתן שלג כצמר כפור כאפר יפזר׃ 16
Wendlala ungqwaqwane njengoboya bezimvu ahaze iliqhwa njengomlotha.
משליך קרחו כפתים לפני קרתו מי יעמד׃ 17
Uphosela phansi isiqhotho sakhe njengamatshe. Ngubani ongamelana lomfutho wakhe olomqando na?
ישלח דברו וימסם ישב רוחו יזלו מים׃ 18
Uthumela ilizwi lakhe konke kuncibilike; aphephethise umoya wakhe amanzi ageleze.
מגיד דברו ליעקב חקיו ומשפטיו לישראל׃ 19
Ulivezile ilizwi lakhe kuJakhobe, imithetho yakhe lezahlulelo ku-Israyeli.
לא עשה כן לכל גוי ומשפטים בל ידעום הללו יה׃ 20
Lokhu kazange akwenzele esinye isizwe; kaziyazi imithetho yakhe. Dumisani uThixo.

< תהילים 147 >