< תהילים 147 >

הללו יה כי טוב זמרה אלהינו כי נעים נאוה תהלה׃ 1
परमेश्वराची स्तुती करा, कारण आमच्या देवाची स्तुती गाणे चांगले आहे; ते आनंददायक आहे व स्तुती करणे उचित आहे.
בונה ירושלם יהוה נדחי ישראל יכנס׃ 2
परमेश्वर यरूशलेम पुन्हा बांधतो; तो इस्राएलाच्या विखुरलेल्या लोकांस एकत्र करतो.
הרפא לשבורי לב ומחבש לעצבותם׃ 3
तो भग्नहृदयी जनांना बरे करतो, आणि त्यांच्या जखमांस पट्टी बांधतो.
מונה מספר לכוכבים לכלם שמות יקרא׃ 4
तो ताऱ्यांची मोजणी करतो; तो त्यांच्यातील प्रत्येकाला त्यांच्या नावाने हाक मारतो.
גדול אדונינו ורב כח לתבונתו אין מספר׃ 5
आमचा प्रभू महान आणि सामर्थ्यात भयचकीत कार्ये करणारा आहे; त्याची बुद्धी मोजू शकत नाही.
מעודד ענוים יהוה משפיל רשעים עדי ארץ׃ 6
परमेश्वर जाचलेल्यास उंचावतो; तो वाईटांना खाली धुळीस मिळवतो.
ענו ליהוה בתודה זמרו לאלהינו בכנור׃ 7
गाणे गाऊन परमेश्वराची उपकारस्तुती करा. वीणेवर आमच्या देवाचे स्तुतीगान करा.
המכסה שמים בעבים המכין לארץ מטר המצמיח הרים חציר׃ 8
तो ढगांनी आकाश झाकून टाकतो, आणि पृथ्वीसाठी पाऊस तयार करतो, तो डोंगरावर गवत उगवतो.
נותן לבהמה לחמה לבני ערב אשר יקראו׃ 9
तो प्राण्यांना आणि जेव्हा कावळ्यांची पिल्ले कावकाव करतात त्यांना अन्न देतो.
לא בגבורת הסוס יחפץ לא בשוקי האיש ירצה׃ 10
१०घोड्याच्या बलाने त्यास आनंद मिळत नाही; मनुष्याच्या शक्तीमान पायांत तो आनंद मानत नाही.
רוצה יהוה את יראיו את המיחלים לחסדו׃ 11
११जे परमेश्वराचा आदर करतात, जे त्याच्या दयेची आशा धरतात त्यांच्याबरोबर तो आनंदित होतो.
שבחי ירושלם את יהוה הללי אלהיך ציון׃ 12
१२हे यरूशलेमे, परमेश्वराची स्तुती कर; हे सियोने तू आपल्या देवाची स्तुती कर.
כי חזק בריחי שעריך ברך בניך בקרבך׃ 13
१३कारण त्याने तुझ्या वेशींचे अडसर बळकट केले आहेत; त्याने तुझ्यामध्ये तुझी लेकरे आशीर्वादित केली आहेत.
השם גבולך שלום חלב חטים ישביעך׃ 14
१४तो तुझ्या सीमांच्या आत भरभराट आणतो; तो तुला उत्कृष्ट गव्हाने तृप्त करतो.
השלח אמרתו ארץ עד מהרה ירוץ דברו׃ 15
१५तो आपली आज्ञा पृथ्वीवर पाठवतो; त्याचा शब्द फार वेगाने धावतो.
הנתן שלג כצמר כפור כאפר יפזר׃ 16
१६तो लोकरीसारखे बर्फ पसरतो; तो राखेसारखे दवाचे कण विखरतो.
משליך קרחו כפתים לפני קרתו מי יעמד׃ 17
१७तो आपल्या गारांचा बर्फाच्या चुऱ्याप्रमाणे वर्षाव करतो; त्याने पाठवलेल्या गारठ्यापुढे कोण टिकेल?
ישלח דברו וימסם ישב רוחו יזלו מים׃ 18
१८तो आपली आज्ञा पाठवून त्यांना वितळवितो; तो आपला वारा वाहवितो व पाणी वाहू लागते.
מגיד דברו ליעקב חקיו ומשפטיו לישראל׃ 19
१९त्याने याकोबाला आपले वचन, इस्राएलाला आपले नियम व निर्णय सांगितले.
לא עשה כן לכל גוי ומשפטים בל ידעום הללו יה׃ 20
२०त्याने हे दुसऱ्या कोणत्याही राष्ट्रासाठी केले नाही; आणि त्यांनी त्याचे निर्णय जाणले नाहीत. परमेश्वराची स्तुती करा.

< תהילים 147 >