< תהילים 147 >

הללו יה כי טוב זמרה אלהינו כי נעים נאוה תהלה׃ 1
Dayega si Yahweh, kay maayo nga mag-awit sa mga pagdayeg sa atong Dios, maayo kini, ug angay ang pagdayeg.
בונה ירושלם יהוה נדחי ישראל יכנס׃ 2
Gitukod pag-usab ni Yahweh ang Jerusalem, gitigom niya ang mga nagkatibulaag nga katawhan sa Israel.
הרפא לשבורי לב ומחבש לעצבותם׃ 3
Giayo niya ang nasakitan nga kasingkasing ug gibugkosan ang ilang mga samad.
מונה מספר לכוכבים לכלם שמות יקרא׃ 4
Naihap niya ang mga bituon, ginganlan niya kining tanan.
גדול אדונינו ורב כח לתבונתו אין מספר׃ 5
Bantogan ang atong Ginoo ug hilabihan kagamhanan, ang iyang panabot dili masukod.
מעודד ענוים יהוה משפיל רשעים עדי ארץ׃ 6
Gipataas ni Yahweh ang mga dinaogdaog, ug gipalukapa niya ang mga daotan ngadto sa yuta.
ענו ליהוה בתודה זמרו לאלהינו בכנור׃ 7
Awiti si Yahweh uban ang pagpasalamat, awiti ug mga pagdayeg ang atong Dios dinuyogan sa alpa.
המכסה שמים בעבים המכין לארץ מטר המצמיח הרים חציר׃ 8
Gitabonan niya ang kalangitan sa mga panganod ug giandam ang ulan alang sa kalibotan, aron motubo ang sagbot sa kabukiran.
נותן לבהמה לחמה לבני ערב אשר יקראו׃ 9
Gihatagan niya ug mga pagkaon ang mga mananap ug ang mga pisu sa uwak sa dihang (sila) mopiyak.
לא בגבורת הסוס יחפץ לא בשוקי האיש ירצה׃ 10
Wala siya makakaplag ug kalipay diha sa kusog sa kabayo, wala siya mahimuot sa kusgan nga mga paa sa tawo.
רוצה יהוה את יראיו את המיחלים לחסדו׃ 11
Mahimuot lamang si Yahweh niadtong magpasidungog kaniya, nga naglaom sa iyang matinud-anon nga kasabotan.
שבחי ירושלם את יהוה הללי אלהיך ציון׃ 12
Dayega si Yahweh, Jerusalem, dayega ang imong Dios, Zion.
כי חזק בריחי שעריך ברך בניך בקרבך׃ 13
Kay gipalig-on niya ang mga babag sa imong mga ganghaan, gipanalanginan niya ang imong mga anak taliwala kanimo.
השם גבולך שלום חלב חטים ישביעך׃ 14
Magdala siya ug kauswagan sulod sa imong mga utlanan, tagbawon ka niya sa labing maayo nga trigo.
השלח אמרתו ארץ עד מהרה ירוץ דברו׃ 15
Gipadala niya ang iyang kasugoan ngadto sa kalibotan, ang iyang sugo moabot dayon.
הנתן שלג כצמר כפור כאפר יפזר׃ 16
Gihimo niya ang niyebe sama sa balahibo sa karnero, gikatag niya ang gagmay nga ice sama sa abo.
משליך קרחו כפתים לפני קרתו מי יעמד׃ 17
Nagpaulan siya ug ice sama sa dinugmok nga tinapay, kinsa man ang makaagwanta sa kabugnaw nga iyang gipadala?
ישלח דברו וימסם ישב רוחו יזלו מים׃ 18
Gipadala niya ang iyang sugo ug nangalanay kini, gipahuros niya ang hangin ug gipadagayday ang tubig.
מגיד דברו ליעקב חקיו ומשפטיו לישראל׃ 19
Gimantala niya ang iyang pulong ngadto kang Jacob, ang iyang kabalaoran ug ang iyang matarong nga kasugoan sa Israel.
לא עשה כן לכל גוי ומשפטים בל ידעום הללו יה׃ 20
Wala niya kini buhata sa uban nga nasod, ug mahitungod sa iyang kasugoan, wala (sila) masayod niini. Dayega si Yahweh.

< תהילים 147 >