< תהילים 146 >

הללו יה הללי נפשי את יהוה׃ 1
ھەمدۇسانا! ئى جېنىم، پەرۋەردىگارنى مەدھىيىلە!
אהללה יהוה בחיי אזמרה לאלהי בעודי׃ 2
مەن ھايات بولساملا، پەرۋەردىگارنى مەدھىيىلەيمەن؛ ۋۇجۇدۇم بار بولسىلا خۇدايىمغا كۈي ئېيتىمەن.
אל תבטחו בנדיבים בבן אדם שאין לו תשועה׃ 3
ئېسىلزادىلەرگىمۇ، ئىنسان بالىسىغىمۇ تايانماڭلار، ئۇلاردا ھېچ مەدەت-نىجاتلىق يوقتۇر.
תצא רוחו ישב לאדמתו ביום ההוא אבדו עשתנתיו׃ 4
مانا، ئۇنىڭ نەپىسى كېتىدۇ، ئۇ ئۆز تۇپرىقىغا قايتىپ كېتىدۇ؛ شۇ كۈندىلا ئارزۇ-نىيەتلىرى يوقاپ كېتىدۇ.
אשרי שאל יעקב בעזרו שברו על יהוה אלהיו׃ 5
ياقۇپنىڭ تەڭرىسى مەدەتكارى بولغان ئادەم، پەرۋەردىگار خۇداسىنى ئۆز ئۈمىدى قىلغان ئادەم بەختلىكتۇر!
עשה שמים וארץ את הים ואת כל אשר בם השמר אמת לעולם׃ 6
ئۇ ئاسمانلارنى، زېمىننى، دېڭىزنى ھەم ئۇنىڭدا بار مەۋجۇداتلارنى ياراتقاندۇر؛ ئۇ ھەقىقەت-ساداقەتتە مەڭگۈ تۇرىدۇ؛
עשה משפט לעשוקים נתן לחם לרעבים יהוה מתיר אסורים׃ 7
ئېزىلگۈچىلەر ئۈچۈن ئۇ ھۆكۈم سۈرىدۇ؛ ئاچ قالغانلارغا نان بېرىدۇ. پەرۋەردىگار مەھبۇسلارنى ئازاد قىلىدۇ؛
יהוה פקח עורים יהוה זקף כפופים יהוה אהב צדיקים׃ 8
پەرۋەردىگار كورلارنىڭ كۆزلىرىنى ئاچىدۇ؛ پەرۋەردىگار ئېگىلىپ قالغانلارنى تۇرغۇزىدۇ؛ پەرۋەردىگار ھەققانىيلارنى سۆيىدۇ.
יהוה שמר את גרים יתום ואלמנה יעודד ודרך רשעים יעות׃ 9
پەرۋەردىگار مۇساپىرلاردىن خەۋەر ئالىدۇ؛ يېتىم-يېسىرلەرنى، تۇل خوتۇننى يۆلەيدۇ؛ بىراق رەزىللەرنىڭ يولىنى ئەگرى-بۈگرى قىلىدۇ.
ימלך יהוה לעולם אלהיך ציון לדר ודר הללו יה׃ 10
پەرۋەردىگار مەڭگۈگە ھۆكۈم سۈرىدۇ؛ ئى زىئون، سېنىڭ خۇدايىڭ دەۋردىن-دەۋرگىچە ھۆكۈم سۈرىدۇ! ھەمدۇسانا!

< תהילים 146 >