< תהילים 146 >
הללו יה הללי נפשי את יהוה׃ | 1 |
Haleloia. Miderà an’ i Jehovah, ry fanahiko.
אהללה יהוה בחיי אזמרה לאלהי בעודי׃ | 2 |
Hidera an’ i Jehovah aho, raha mbola miaina koa; Eny, hankalaza an’ Andriamanitra aho, raha mbola velona koa.
אל תבטחו בנדיבים בבן אדם שאין לו תשועה׃ | 3 |
Aza matoky ny lehibe, Na ny zanak’ olombelona izay tsy mahavonjy.
תצא רוחו ישב לאדמתו ביום ההוא אבדו עשתנתיו׃ | 4 |
Miala ny fofonainy, ka miverina ho amin’ ny taniny izy; Ary amin’ izay indrindra no hahafoanan’ ny fikasany.
אשרי שאל יעקב בעזרו שברו על יהוה אלהיו׃ | 5 |
Sambatra izay manana an’ Andriamanitr’ i Jakoba ho Mpanampy azy Sady manantena an’ i Jehovah Andriamaniny,
עשה שמים וארץ את הים ואת כל אשר בם השמר אמת לעולם׃ | 6 |
Izay nanao ny lanitra sy ny tany, Ny ranomasina sy izay rehetra ao anatiny, Izay mitandrina fahamarinana mandrakizay,
עשה משפט לעשוקים נתן לחם לרעבים יהוה מתיר אסורים׃ | 7 |
Izay manome rariny ho an’ ny ampahoriana, Izay manome hanina ho an’ ny noana. Jehovah mamaha ny mpifatotra;
יהוה פקח עורים יהוה זקף כפופים יהוה אהב צדיקים׃ | 8 |
Jehovah mampahiratra ny jamba Jehovah mampitraka ny mitanondrika; Jehovah tia ny marina;
יהוה שמר את גרים יתום ואלמנה יעודד ודרך רשעים יעות׃ | 9 |
Jehovah miaro ny vahiny Ary manandratra ny kamboty sy ny mpitondratena, Fa mamadika ny lalan’ ny ratsy fanahy kosa.
ימלך יהוה לעולם אלהיך ציון לדר ודר הללו יה׃ | 10 |
Manjaka mandrakizay Jehovah, Hatramin’ ny taranaka fara mandimby Andriamanitrao, ry Ziona. Haleloia.