< תהילים 146 >

הללו יה הללי נפשי את יהוה׃ 1
Alléluia, d’Aggée et de Zacharie.
אהללה יהוה בחיי אזמרה לאלהי בעודי׃ 2
Loue le Seigneur, ô mon âme, je louerai le Seigneur, pendant ma vie, je jouerai du psaltérion en l’honneur de mon Dieu, tant que je serai. Ne vous confiez pas dans les princes,
אל תבטחו בנדיבים בבן אדם שאין לו תשועה׃ 3
Ni dans les fils des hommes, dans lesquels il n’y a pas de salut.
תצא רוחו ישב לאדמתו ביום ההוא אבדו עשתנתיו׃ 4
Son esprit sortira de son corps, et il retournera dans sa terre; en ce jour périront toutes leurs pensées.
אשרי שאל יעקב בעזרו שברו על יהוה אלהיו׃ 5
Bienheureux celui dont le Dieu de Jacob est le porte-secours; son espérance est dans le Seigneur son Dieu,
עשה שמים וארץ את הים ואת כל אשר בם השמר אמת לעולם׃ 6
Qui a fait le ciel et la terre, la mer et tout ce qui existe en eux.
עשה משפט לעשוקים נתן לחם לרעבים יהוה מתיר אסורים׃ 7
Qui garde la vérité à jamais, fait justice à ceux qui souffrent injure, donne la nourriture à ceux qui ont faim.
יהוה פקח עורים יהוה זקף כפופים יהוה אהב צדיקים׃ 8
Le Seigneur donne la lumière aux aveugles.
יהוה שמר את גרים יתום ואלמנה יעודד ודרך רשעים יעות׃ 9
Le Seigneur garde les étrangers; il prendra sous sa protection l’orphelin et la veuve; et les voies des pécheurs, il les perdra entièrement.
ימלך יהוה לעולם אלהיך ציון לדר ודר הללו יה׃ 10
Le Seigneur régnera dans les siècles; ton Dieu, ô Sion, dans toutes les générations.

< תהילים 146 >