< תהילים 145 >

תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד׃ 1
Cantique de louange, de David. Mon Dieu, mon Roi, je t'exalterai; je bénirai ton nom à toujours, à perpétuité.
בכל יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד׃ 2
Chaque jour je te bénirai; je louerai ton nom à toujours, à perpétuité.
גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר׃ 3
L'Éternel est grand et très digne de louange, et l'on ne saurait sonder sa grandeur.
דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו׃ 4
Une génération dira la louange de tes œuvres à l'autre génération, et elles raconteront tes hauts faits.
הדר כבוד הודך ודברי נפלאותיך אשיחה׃ 5
Je m'entretiendrai de la splendeur glorieuse de ta majesté, et de tes œuvres merveilleuses.
ועזוז נוראתיך יאמרו וגדולתיך אספרנה׃ 6
On dira la puissance de tes exploits redoutables, et je raconterai ta grandeur.
זכר רב טובך יביעו וצדקתך ירננו׃ 7
On publiera le souvenir de ta grande bonté, et l'on chantera ta justice.
חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל חסד׃ 8
L'Éternel est miséricordieux et compatissant, lent à la colère et grand en bonté.
טוב יהוה לכל ורחמיו על כל מעשיו׃ 9
L'Éternel est bon envers tous, et ses compassions sont sur toutes ses œuvres.
יודוך יהוה כל מעשיך וחסידיך יברכוכה׃ 10
O Éternel, toutes tes œuvres te célébreront, et tes bien-aimés te béniront!
כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו׃ 11
Ils diront la gloire de ton règne, et ils raconteront ta puissance;
להודיע לבני האדם גבורתיו וכבוד הדר מלכותו׃ 12
Pour faire connaître aux fils des hommes tes hauts faits, et la glorieuse magnificence de ton règne.
מלכותך מלכות כל עלמים וממשלתך בכל דור ודור׃ 13
Ton règne est un règne de tous les siècles, et ta domination dure dans tous les âges.
סומך יהוה לכל הנפלים וזוקף לכל הכפופים׃ 14
L'Éternel soutient tous ceux qui sont près de tomber, et il redresse tous ceux qui sont courbés.
עיני כל אליך ישברו ואתה נותן להם את אכלם בעתו׃ 15
Les yeux de tous s'attendent à toi, et tu leur donnes leur nourriture en son temps.
פותח את ידך ומשביע לכל חי רצון׃ 16
Tu ouvres ta main, et tu rassasies à souhait tout ce qui vit.
צדיק יהוה בכל דרכיו וחסיד בכל מעשיו׃ 17
L'Éternel est juste dans toutes ses voies, et plein de bonté dans toutes ses œuvres.
קרוב יהוה לכל קראיו לכל אשר יקראהו באמת׃ 18
L'Éternel est près de tous ceux qui l'invoquent, de tous ceux qui l'invoquent en vérité.
רצון יראיו יעשה ואת שועתם ישמע ויושיעם׃ 19
Il accomplit le souhait de ceux qui le craignent; il entend leur cri, et les délivre.
שומר יהוה את כל אהביו ואת כל הרשעים ישמיד׃ 20
L'Éternel garde tous ceux qui l'aiment, mais il détuira tous les méchants.
תהלת יהוה ידבר פי ויברך כל בשר שם קדשו לעולם ועד׃ 21
Ma bouche publiera la louange de l'Éternel, et toute chair bénira le nom de sa sainteté, à toujours et à perpétuité.

< תהילים 145 >