< תהילים 145 >

תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד׃ 1
A Psalm of Praise. David’s. I will extol thee, my God, O King, and will bless thy Name, to times age-abiding and beyond:
בכל יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד׃ 2
Every day, will I bless thee, and praise thy Name, to times age-abiding and beyond.
גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר׃ 3
Great is Yahweh—and worthy to be heartily praised, And, his greatness, is unsearchable.
דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו׃ 4
Generation unto generation, shall celebrate thy works, and, thy mighty deeds, shall they tell:
הדר כבוד הודך ודברי נפלאותיך אשיחה׃ 5
The splendour of the glory of thy majesty, shall they speak, and, thy wonders, will I utter.
ועזוז נוראתיך יאמרו וגדולתיך אספרנה׃ 6
And, the might of thy terrible acts, shall men speak, and, as for thy greatness, I will recount it.
זכר רב טובך יביעו וצדקתך ירננו׃ 7
The memory of thy great goodness, shall men pour forth, and, thy righteousness, shall they shout aloud.
חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל חסד׃ 8
Gracious and compassionate, is Yahweh, —slow to anger, and of great lovingkindness.
טוב יהוה לכל ורחמיו על כל מעשיו׃ 9
Good is Yahweh to all, and, his tender compassions, are over all his works.
יודוך יהוה כל מעשיך וחסידיך יברכוכה׃ 10
All thy works, O Yahweh, will give thanks unto thee, —and, thy men of lovingkindness, will bless thee:
כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו׃ 11
The glory of thy kingdom, will they tell, —and, thy power, will they speak.
להודיע לבני האדם גבורתיו וכבוד הדר מלכותו׃ 12
To make known to the sons of men, his mighty deeds, and the splendid glory of his kingdom.
מלכותך מלכות כל עלמים וממשלתך בכל דור ודור׃ 13
Thy kingdom, is a kingdom of all ages, —and, thy dominion, is over generation after generation.
סומך יהוה לכל הנפלים וזוקף לכל הכפופים׃ 14
Yahweh is ready to uphold all who are falling, and to raise all who are laid prostrate.
עיני כל אליך ישברו ואתה נותן להם את אכלם בעתו׃ 15
The eyes of all, for thee, do wait, and, thou, givest them their food in its season.
פותח את ידך ומשביע לכל חי רצון׃ 16
Thou, openest thy hand, and fillest every living thing with gladness.
צדיק יהוה בכל דרכיו וחסיד בכל מעשיו׃ 17
Righteous is Yahweh in all his ways, and kind in all his works.
קרוב יהוה לכל קראיו לכל אשר יקראהו באמת׃ 18
Near is Yahweh to all who call upon him, —to all them who call upon him in faithfulness.
רצון יראיו יעשה ואת שועתם ישמע ויושיעם׃ 19
The desire of them who revere him, will he fulfil, and, their cry, will he hear, and will save them.
שומר יהוה את כל אהביו ואת כל הרשעים ישמיד׃ 20
Yahweh preserveth all who love him, but, all the lawless, will he destroy.
תהלת יהוה ידבר פי ויברך כל בשר שם קדשו לעולם ועד׃ 21
The praise of Yahweh, my mouth shall speak, That all flesh may bless his holy Name, Unto times age-abiding and beyond.

< תהילים 145 >