< תהילים 145 >
תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד׃ | 1 |
Jeg vil ophøje dig, min Gud, du som er Kongen! og love dit Navn evindelig og altid.
בכל יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד׃ | 2 |
Hver Dag vil jeg love dig og prise dit Navn evindelig og altid.
גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר׃ | 3 |
Herren er stor og saare priselig, og hans Magt er uransagelig.
דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו׃ | 4 |
En Slægt skal berømme for den anden dine Gerninger, og de skulle forkynde din Vælde.
הדר כבוד הודך ודברי נפלאותיך אשיחה׃ | 5 |
Jeg vil betænke din Majestæts herlige Ære og dine underfalde Gerninger.
ועזוז נוראתיך יאמרו וגדולתיך אספרנה׃ | 6 |
Og der skal tales om dine forfærdelige Gerningers Vælde, og jeg vil fortælle om din Magt.
זכר רב טובך יביעו וצדקתך ירננו׃ | 7 |
De skulle udbrede din store Godheds Ihukommelse og synge med Fryd om din Retfærdighed.
חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל חסד׃ | 8 |
Herren er naadig og barmhjertig, langmodig og af stor Miskundhed.
טוב יהוה לכל ורחמיו על כל מעשיו׃ | 9 |
Herren er god imod alle, og hans Barmhjertighed er over alle hans Gerninger.
יודוך יהוה כל מעשיך וחסידיך יברכוכה׃ | 10 |
Dig, Herre! skulle alle dine Gerninger prise og dine hellige love dig.
כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו׃ | 11 |
De skulle forkynde dit Riges Ære, tale om din Vælde,
להודיע לבני האדם גבורתיו וכבוד הדר מלכותו׃ | 12 |
for at kundgøre for Menneskens Børn hans Vælde og hans Riges herlige Ære.
מלכותך מלכות כל עלמים וממשלתך בכל דור ודור׃ | 13 |
Dit Rige er et Rige i al Evighed, og dit Herredømme varer fra Slægt til Slægt.
סומך יהוה לכל הנפלים וזוקף לכל הכפופים׃ | 14 |
Herren opholder alle dem, som falde, og oprejser alle de nedbøjede.
עיני כל אליך ישברו ואתה נותן להם את אכלם בעתו׃ | 15 |
Alles Øjne vogte paa dig, og du giver dem deres Spise i sin Tid.
פותח את ידך ומשביע לכל חי רצון׃ | 16 |
Du oplader din Haand og mætter alt det, som lever, med Velbehagelighed.
צדיק יהוה בכל דרכיו וחסיד בכל מעשיו׃ | 17 |
Herren er retfærdig i alle sine Veje og miskundelig i alle sine Gerninger.
קרוב יהוה לכל קראיו לכל אשר יקראהו באמת׃ | 18 |
Herren er nær hos alle, som kalde paa ham, hos alle, som kalde paa ham i Sandhed.
רצון יראיו יעשה ואת שועתם ישמע ויושיעם׃ | 19 |
Han gør efter deres Velbehagelighed, som ham frygte, og han hører deres Skrig og frelser dem.
שומר יהוה את כל אהביו ואת כל הרשעים ישמיד׃ | 20 |
Herren bevarer alle dem, som elske ham, men han ødelægger alle de ugudelige.
תהלת יהוה ידבר פי ויברך כל בשר שם קדשו לעולם ועד׃ | 21 |
Min Mund skal udtale Herrens Lov, og alt Kød skal love hans hellige Navn evindelig og altid.