< תהילים 145 >
תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד׃ | 1 |
Давидово хваление. По еврейски азбучен псалом. Ще Те превъзнасям, Боже мой, Царю мой, И ще благославям Твоето име от века до века.
בכל יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד׃ | 2 |
Всеки ден ще Те благославям, И ща хваля Твоето име от века и до века.
גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר׃ | 3 |
Велик е Господ и твърде достохвален, И величието Му е неизследимо.
דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו׃ | 4 |
Едно поколение ще хвали делата Ти на друго, И ще разказват Твоето могъщество,
הדר כבוד הודך ודברי נפלאותיך אשיחה׃ | 5 |
Ще размишлявам за славното величие на Твоето достойнство, И за Твоите чудесни дела;
ועזוז נוראתיך יאמרו וגדולתיך אספרנה׃ | 6 |
И когато човеците говорят за мощта на Твоите страшни дела, То и аз ще разказвам Твоето величие.
זכר רב טובך יביעו וצדקתך ירננו׃ | 7 |
Ще разгласяват спомена на Твоята голяма благост, И ще възпяват Твоята правда.
חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל חסד׃ | 8 |
Благодатен и жалостив е Господ, Дълготърпелив и многомилостив.
טוב יהוה לכל ורחמיו על כל מעשיו׃ | 9 |
Благ е Господ към всички; И благите Му милости са върху всичките Му творения.
יודוך יהוה כל מעשיך וחסידיך יברכוכה׃ | 10 |
Всичките Твои творения ще Те хвалят, Господи, И Твоите светии ще Те благославят;
כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו׃ | 11 |
Ще говорят за славата на царството Ти, И ще разказват Твоето могъщество,
להודיע לבני האדם גבורתיו וכבוד הדר מלכותו׃ | 12 |
За да изявят на човешките чада мощните Му дела, И славното величие на Неговото царство.
מלכותך מלכות כל עלמים וממשלתך בכל דור ודור׃ | 13 |
Твоето царство е вечно, И владичеството Ти трае през всички родове.
סומך יהוה לכל הנפלים וזוקף לכל הכפופים׃ | 14 |
Господ подкрепя всичките падащи, И изправя всичките сгърбени.
עיני כל אליך ישברו ואתה נותן להם את אכלם בעתו׃ | 15 |
Очите на всички гледат към Тебе; И Ти им даваш храна на време.
פותח את ידך ומשביע לכל חי רצון׃ | 16 |
Отваряш ръката Си И удовлетворяваш желанието на всичко живо.
צדיק יהוה בכל דרכיו וחסיד בכל מעשיו׃ | 17 |
Праведен е Господ във всичките Си пътища, И благодатен във всичките Свои дела.
קרוב יהוה לכל קראיו לכל אשר יקראהו באמת׃ | 18 |
Господ е близо при всички, Които Го призовават, При всички, които с истина Го призовават.
רצון יראיו יעשה ואת שועתם ישמע ויושיעם׃ | 19 |
Изпълнява желанието на тия, които Му се боят, Слуша викането им и ги избавя,
שומר יהוה את כל אהביו ואת כל הרשעים ישמיד׃ | 20 |
Господ пази всички, които Го любят; А ще изтреби всичките нечестиви.
תהלת יהוה ידבר פי ויברך כל בשר שם קדשו לעולם ועד׃ | 21 |
Устата ми ще изговарят хваление на Господа; И всяка твар нека благославя Неговото свето име от века и до века.