< תהילים 144 >

לדוד ברוך יהוה צורי המלמד ידי לקרב אצבעותי למלחמה׃ 1
`A salm. Blessid be my Lord God, that techith myn hondis to werre; and my fyngris to batel.
חסדי ומצודתי משגבי ומפלטי לי מגני ובו חסיתי הרודד עמי תחתי׃ 2
Mi merci, and my refuyt; my takere vp, and my delyuerer. Mi defender, and Y hopide in him; and thou makist suget my puple vnder me.
יהוה מה אדם ותדעהו בן אנוש ותחשבהו׃ 3
Lord, what is a man, for thou hast maad knowun to him; ether the sone of man, for thou arettist him of sum valu?
אדם להבל דמה ימיו כצל עובר׃ 4
A man is maad lijk vanyte; hise daies passen as schadow.
יהוה הט שמיך ותרד גע בהרים ויעשנו׃ 5
Lord, bowe doun thin heuenes, and come thou doun; touche thou hillis, and thei schulen make smoke.
ברוק ברק ותפיצם שלח חציך ותהמם׃ 6
Leite thou schynyng, and thou schalt scatere hem; sende thou out thin arowis, and thou schalt disturble hem.
שלח ידיך ממרום פצני והצילני ממים רבים מיד בני נכר׃ 7
Sende out thin hond fro an hiy, rauysche thou me out, and delyuere thou me fro many watris; and fro the hond of alien sones.
אשר פיהם דבר שוא וימינם ימין שקר׃ 8
The mouth of which spak vanite; and the riythond of hem is the riyt hond of wickidnesse.
אלהים שיר חדש אשירה לך בנבל עשור אזמרה לך׃ 9
God, Y schal synge to thee a new song; I schal seie salm to thee in a sautre of ten stringis.
הנותן תשועה למלכים הפוצה את דוד עבדו מחרב רעה׃ 10
Which yyuest heelthe to kingis; which ayen bouytist Dauid, thi seruaunt, fro the wickid swerd rauische thou out me.
פצני והצילני מיד בני נכר אשר פיהם דבר שוא וימינם ימין שקר׃ 11
And delyuere thou me fro `the hond of alien sones; the mouth of whiche spak vanyte, and the riythond of hem is the riyt hond of wickidnesse.
אשר בנינו כנטעים מגדלים בנעוריהם בנותינו כזוית מחטבות תבנית היכל׃ 12
Whose sones ben; as new plauntingis in her yongthe. The douytris of hem ben arayed; ourned about as the licnesse of the temple.
מזוינו מלאים מפיקים מזן אל זן צאוננו מאליפות מרבבות בחוצותינו׃ 13
The selers of hem ben fulle; bringinge out fro this vessel in to that. The scheep of hem ben with lambre, plenteuouse in her goingis out;
אלופינו מסבלים אין פרץ ואין יוצאת ואין צוחה ברחבתינו׃ 14
her kien ben fatte. `No falling of wal is, nether passing ouere; nether cry is in the stretis of hem.
אשרי העם שככה לו אשרי העם שיהוה אלהיו׃ 15
Thei seiden, `The puple is blessid, that hath these thingis; blessid is the puple, whos Lord is the God of it.

< תהילים 144 >