< תהילים 143 >
מזמור לדוד יהוה שמע תפלתי האזינה אל תחנוני באמנתך ענני בצדקתך׃ | 1 |
Nkunga Davidi. A Yave, wa lusambulu luama, dimba yamikina kuama mu diambu di kiadi mu kikhuikizi kiaku ayi mu busonga buaku, yiza wutsadisa.
ואל תבוא במשפט את עבדך כי לא יצדק לפניך כל חי׃ | 2 |
Kadi nata kisadi kiaku ku tsambusu; bila kadi mutu wumosi widi moyo widi wusonga va ntualꞌaku.
כי רדף אויב נפשי דכא לארץ חיתי הושיבני במחשכים כמתי עולם׃ | 3 |
Bila mbeni wulembo ndandakana, wulembo ndiatidila va tsi; niandi wukuphuandisanga mu bibuangu bidi tombi banga batu bobo bafua thama.
ותתעטף עלי רוחי בתוכי ישתומם לבי׃ | 4 |
Buna pheve ama yeka suka-suka mu khati ama; ntimꞌama weka mona tsisi mu khati ama.
זכרתי ימים מקדם הגיתי בכל פעלך במעשה ידיך אשוחח׃ | 5 |
Ndilembo tebukila moyo bilumbu bivioka. Ndinyindulanga mavanga maku moso ayi fiongunina mavanga ma mioko miaku.
פרשתי ידי אליך נפשי כארץ עיפה לך סלה׃ | 6 |
Ndinonuna mioko miama kuidi ngeyo. Muelꞌama widi phuila mu kumona banga ntoto wu yuma, bu wididi phuila nlangu.
מהר ענני יהוה כלתה רוחי אל תסתר פניך ממני ונמשלתי עם ירדי בור׃ | 7 |
Wuphani mvutu mu nsualu, a Yave pheve ama yilembo yami. Kadi kutsuekila zizi kiaku bila ndieka dedakana banga bobo bankuendanga ku dibulu.
השמיעני בבקר חסדך כי בך בטחתי הודיעני דרך זו אלך כי אליך נשאתי נפשי׃ | 8 |
Bika nsuka wundatina mambu ma luzolo luaku lu ngolo; bila nditula diana diama mu ngeyo. Wumbonisa nzila yoyi mfueti kuendila bila kuidi ngeyo ndimvumbula muelꞌama.
הצילני מאיבי יהוה אליך כסתי׃ | 9 |
Wukhula mu bambeni ziama, a Yave; bila ndikukisuekanga mu ngeyo.
למדני לעשות רצונך כי אתה אלוהי רוחך טובה תנחני בארץ מישור׃ | 10 |
Wundonga mu vanga luzolo luaku bila ngeyo Nzambi ama. Bika pheve aku yimboti yindiatisa mu ntoto wulendumuka.
למען שמך יהוה תחיני בצדקתך תוציא מצרה נפשי׃ | 11 |
Mu diambu di dizina diaku, a Yave, tamina luzingu luama; mu busonga buaku, bika wuthotula mu ziphasi.
ובחסדך תצמית איבי והאבדת כל צררי נפשי כי אני עבדך׃ | 12 |
Mu luzolo luaku lu ngolo, kanga bambeni ziama; bunga babo bobo beti kundenda, bila ndidi kisadi kiaku.