< תהילים 143 >
מזמור לדוד יהוה שמע תפלתי האזינה אל תחנוני באמנתך ענני בצדקתך׃ | 1 |
A Psalm of David, when his son pursued him. O Lord, attend to my prayer: listen to my supplication in your truth; hear me in your righteousness.
ואל תבוא במשפט את עבדך כי לא יצדק לפניך כל חי׃ | 2 |
And enter not into judgment with your servant, for in your sight shall no [man] living be justified.
כי רדף אויב נפשי דכא לארץ חיתי הושיבני במחשכים כמתי עולם׃ | 3 |
For the enemy has persecuted my soul; he has brought my life down to the ground; he has made me to dwell in a dark [place], as those that have been long dead.
ותתעטף עלי רוחי בתוכי ישתומם לבי׃ | 4 |
Therefore my spirit was grieved in me; my heart was troubled within me.
זכרתי ימים מקדם הגיתי בכל פעלך במעשה ידיך אשוחח׃ | 5 |
I remembered the days of old; and I meditated on all your doings: [yes], I meditated on the works of your hands.
פרשתי ידי אליך נפשי כארץ עיפה לך סלה׃ | 6 |
I spread forth my hands to you; my soul [thirsts] for you, as a dry land. (Pause)
מהר ענני יהוה כלתה רוחי אל תסתר פניך ממני ונמשלתי עם ירדי בור׃ | 7 |
Hear me speedily, O Lord; my spirit has failed; turn not away your face from me, else I shall be like to them that go down to the pit.
השמיעני בבקר חסדך כי בך בטחתי הודיעני דרך זו אלך כי אליך נשאתי נפשי׃ | 8 |
Cause me to hear your mercy in the morning; for I have hoped in you; make known to me, O Lord, the way wherein I should walk; for I have lifted up my soul to you.
הצילני מאיבי יהוה אליך כסתי׃ | 9 |
Deliver me from mine enemies, O Lord; for I have fled to you for refuge.
למדני לעשות רצונך כי אתה אלוהי רוחך טובה תנחני בארץ מישור׃ | 10 |
Teach me to do your will; for you are my God; your good Spirit shall guide me in the straight [way].
למען שמך יהוה תחיני בצדקתך תוציא מצרה נפשי׃ | 11 |
You shall quicken me, O Lord, for your name's sake; in your righteousness you shall bring my soul out of affliction.
ובחסדך תצמית איבי והאבדת כל צררי נפשי כי אני עבדך׃ | 12 |
And in your mercy you will destroy mine enemies, and will destroy all those that afflict my soul; for I am your servant.