< תהילים 141 >
מזמור לדוד יהוה קראתיך חושה לי האזינה קולי בקראי לך׃ | 1 |
Para el director del coro. Un Salmo de David. ¡Oh, Señor! A ti calmo. ¡Apresúrate a ayudarme! ¡Escucha, por favor, cuando clamo por tu ayuda!
תכון תפלתי קטרת לפניך משאת כפי מנחת ערב׃ | 2 |
Que I oración se eleve como incienso hacia ti. Elevo mis manos como una ofrenda vespertina.
שיתה יהוה שמרה לפי נצרה על דל שפתי׃ | 3 |
Señor, no permitas que diga nada indebido. Toma control de mis conversaciones.
אל תט לבי לדבר רע להתעולל עללות ברשע את אישים פעלי און ובל אלחם במנעמיהם׃ | 4 |
No me dejes pensar en cosas malas ni tomar parte con los malvados. No participaré en sus fiestas.
יהלמני צדיק חסד ויוכיחני שמן ראש אל יני ראשי כי עוד ותפלתי ברעותיהם׃ | 5 |
Deja que sea una persona buena la que me castigue con amor y que me corrija. Sería como una unción, y no me negaré a ello. Pero aún así oraré por los que hacen el mal.
נשמטו בידי סלע שפטיהם ושמעו אמרי כי נעמו׃ | 6 |
Ellos serán derribados con el poder de la roca que los juzga, y reconocerán que yo digo la verdad.
כמו פלח ובקע בארץ נפזרו עצמינו לפי שאול׃ (Sheol ) | 7 |
Así como la tierra queda dividida por el arado, así sus huesos serán esparcidos en la boca del Seol. (Sheol )
כי אליך יהוה אדני עיני בכה חסיתי אל תער נפשי׃ | 8 |
Pero yo te busco a ti, Señor y Dios, porque en ti encuentro protección. ¡No me dejes morir!
שמרני מידי פח יקשו לי ומקשות פעלי און׃ | 9 |
Mantenme a salvo de la trampa que me han tendido, de las redes de los malvados.
יפלו במכמריו רשעים יחד אנכי עד אעבור׃ | 10 |
Déjalos caer en sus propias trampas, pero a mí déjame pasar sin daño alguno.