< תהילים 140 >

למנצח מזמור לדוד חלצני יהוה מאדם רע מאיש חמסים תנצרני׃ 1
Przedniejszemu śpiewakowi psalm Dawidowy. Wyrwij mię, Panie! od człowieka złego, od męża okrutnego strzeż mię;
אשר חשבו רעות בלב כל יום יגורו מלחמות׃ 2
Którzy myślą złe rzeczy w sercu, a na każdy dzień zbierają się na wojnę.
שננו לשונם כמו נחש חמת עכשוב תחת שפתימו סלה׃ 3
Zaostrzają język swój, jako wąż; jad żmij pod wargami ich. (Sela)
שמרני יהוה מידי רשע מאיש חמסים תנצרני אשר חשבו לדחות פעמי׃ 4
Zachowaj mię, Panie! od rąk bezbożnika; od męża okrutnego strzeż mię, którzy myślili podwrócić nogi moje.
טמנו גאים פח לי וחבלים פרשו רשת ליד מעגל מקשים שתו לי סלה׃ 5
Hardzi na mię zastawili sidło, i powrozy; rozciągnęli sieci przy ścieszce, a sidła swe zastawili na mię. (Sela)
אמרתי ליהוה אלי אתה האזינה יהוה קול תחנוני׃ 6
Rzekłem Panu: Tyś jest Bóg mój! wysłuchajże, Panie! głos modlitw moich.
יהוה אדני עז ישועתי סכתה לראשי ביום נשק׃ 7
O Panie, Panie mocy zbawienia mego, który przykrywasz głowę moję w dzień bitwy!
אל תתן יהוה מאויי רשע זממו אל תפק ירומו סלה׃ 8
Nie dawaj, Panie! bezbożnemu czego żąda; ani myśli jego złej góry nie dawaj, żeby się nie podniósł. (Sela)
ראש מסבי עמל שפתימו יכסומו׃ 9
A wodza tych, którzy mię obstąpili, nieprawość warg ich niech ich okryje.
ימיטו עליהם גחלים באש יפלם במהמרות בל יקומו׃ 10
Niech na nich spadną węgle rozpalone; do ognia niech wrzuceni będą, i do dołów głębokich, skądby nie powstali.
איש לשון בל יכון בארץ איש חמס רע יצודנו למדחפת׃ 11
Potwarca nie będzie utwierdzony na ziemi, a mąż okrutny złością ułowiony będąc upadnie.
ידעת כי יעשה יהוה דין עני משפט אבינים׃ 12
Wiem, że Pan uczyni sąd utrapionemu, i pomstę nędznych.
אך צדיקים יודו לשמך ישבו ישרים את פניך׃ 13
A tak sprawiedliwi będą wysławiać imię twoje, a szczerzy będą mieszkać przed obliczem twojem.

< תהילים 140 >