< תהילים 140 >

למנצח מזמור לדוד חלצני יהוה מאדם רע מאיש חמסים תנצרני׃ 1
Pour la fin, psaume de David. Arrachez-moi, Seigneur, à l’homme méchant: à l’homme inique arrachez-moi.
אשר חשבו רעות בלב כל יום יגורו מלחמות׃ 2
Ceux qui ont pensé des iniquités dans leur cœur, durant tout le jour préparaient des combats.
שננו לשונם כמו נחש חמת עכשוב תחת שפתימו סלה׃ 3
Ils ont aiguisé leur langue comme celle d’un serpent: le venin d’un aspic est sous leurs lèvres.
שמרני יהוה מידי רשע מאיש חמסים תנצרני אשר חשבו לדחות פעמי׃ 4
Gardez-moi, Seigneur, de la main d’un pécheur, et arrachez-moi à des hommes iniques. Ils ont pensé à ébranler mes pas;
טמנו גאים פח לי וחבלים פרשו רשת ליד מעגל מקשים שתו לי סלה׃ 5
Des hommes superbes ont caché un lacs devant moi: Et ils ont tendu des cordes en lacs, le long du chemin ils ont posé une pierre d’achoppement devant moi.
אמרתי ליהוה אלי אתה האזינה יהוה קול תחנוני׃ 6
J’ai dit au Seigneur: C’est vous qui êtes mon Dieu; exaucez, Seigneur, la voix de ma supplication.
יהוה אדני עז ישועתי סכתה לראשי ביום נשק׃ 7
Seigneur, Seigneur, la force de mon salut, vous avez couvert ma tête de votre ombre au jour du combat;
אל תתן יהוה מאויי רשע זממו אל תפק ירומו סלה׃ 8
Ne me livrez pas, Seigneur, à un pécheur contre mon désir: ils ont conspiré contre moi, ne me délaissez pas, de peur qu’ils ne triomphent.
ראש מסבי עמל שפתימו יכסומו׃ 9
La tête de leur circuit, le travail de leurs lèvres les couvrira eux-mêmes.
ימיטו עליהם גחלים באש יפלם במהמרות בל יקומו׃ 10
Des charbons tomberont sur eux, vous les précipiterez dans le feu: dans leurs misères, ils ne subsisteront pas.
איש לשון בל יכון בארץ איש חמס רע יצודנו למדחפת׃ 11
Un homme à la langue méchante ne sera pas dirigé sur la terre: les maux saisiront un homme injuste à la mort.
ידעת כי יעשה יהוה דין עני משפט אבינים׃ 12
Je sais que le Seigneur se chargera de la cause de l’homme sans secours, et de la vengeance des pauvres.
אך צדיקים יודו לשמך ישבו ישרים את פניך׃ 13
Cependant les justes glorifieront votre nom; et les hommes droits vivront avec vous.

< תהילים 140 >