< תהילים 139 >
למנצח לדוד מזמור יהוה חקרתני ותדע׃ | 1 |
(다윗의 시. 영장으로 한 노래) 여호와여, 주께서 나를 감찰하시고 아셨나이다
אתה ידעת שבתי וקומי בנתה לרעי מרחוק׃ | 2 |
주께서 나의 앉고 일어섬을 아시며 멀리서도 나의 생각을 통촉하시오며
ארחי ורבעי זרית וכל דרכי הסכנתה׃ | 3 |
나의 길과 눕는 것을 감찰하시며 나의 모든 행위를 익히 아시오니
כי אין מלה בלשוני הן יהוה ידעת כלה׃ | 4 |
여호와여, 내 혀의 말을 알지 못하시는 것이 하나도 없으시니이다
אחור וקדם צרתני ותשת עלי כפכה׃ | 5 |
주께서 나의 전후를 두르시며 내게 안수하셨나이다
פלאיה דעת ממני נשגבה לא אוכל לה׃ | 6 |
이 지식이 내게 너무 기이하니 높아서 내가 능히 미치지 못하나이다
אנה אלך מרוחך ואנה מפניך אברח׃ | 7 |
내가 주의 신을 떠나 어디로 가며 주의 앞에서 어디로 피하리이까
אם אסק שמים שם אתה ואציעה שאול הנך׃ (Sheol ) | 8 |
내가 하늘에 올라갈지라도 거기 계시며 음부에 내 자리를 펼지라도 거기 계시니이다 (Sheol )
אשא כנפי שחר אשכנה באחרית ים׃ | 9 |
내가 새벽 날개를 치며 바다 끝에 가서 거할지라도
גם שם ידך תנחני ותאחזני ימינך׃ | 10 |
곧 거기서도 주의 손이 나를 인도하시며 주의 오른손이 나를 붙드시리이다
ואמר אך חשך ישופני ולילה אור בעדני׃ | 11 |
내가 혹시 말하기를 흑암이 정녕 나를 덮고 나를 두른 빛은 밤이 되리라 할지라도
גם חשך לא יחשיך ממך ולילה כיום יאיר כחשיכה כאורה׃ | 12 |
주에게서는 흑암이 숨기지 못하며 밤이 낮과 같이 비취나니 주에게는 흑암과 빛이 일반이니이다
כי אתה קנית כליתי תסכני בבטן אמי׃ | 13 |
주께서 내 장부를 지으시며 나의 모태에서 나를 조직하셨나이다
אודך על כי נוראות נפליתי נפלאים מעשיך ונפשי ידעת מאד׃ | 14 |
내가 주께 감사하옴은 나를 지으심이 신묘막측하심이라 주의 행사가 기이함을 내 영혼이 잘 아나이다
לא נכחד עצמי ממך אשר עשיתי בסתר רקמתי בתחתיות ארץ׃ | 15 |
내가 은밀한 데서 지음을 받고 땅의 깊은 곳에서 기이하게 지음을 받은 때에 나의 형체가 주의 앞에 숨기우지 못하였나이다
גלמי ראו עיניך ועל ספרך כלם יכתבו ימים יצרו ולא אחד בהם׃ | 16 |
내 형질이 이루기 전에 주의 눈이 보셨으며 나를 위하여 정한 날이 하나도 되기 전에 주의 책에 다 기록이 되었나이다
ולי מה יקרו רעיך אל מה עצמו ראשיהם׃ | 17 |
하나님이여, 주의 생각이 내게 어찌 그리 보배로우신지요 그 수가 어찌 그리 많은지요
אספרם מחול ירבון הקיצתי ועודי עמך׃ | 18 |
내가 세려고 할지라도 그 수가 모래보다 많도소이다 내가 깰 때에도 오히려 주와 함께 있나이다
אם תקטל אלוה רשע ואנשי דמים סורו מני׃ | 19 |
하나님이여, 주께서 정녕히 악인을 죽이시리이다 피흘리기를 즐기는 자들아 나를 떠날지어다
אשר יאמרך למזמה נשא לשוא עריך׃ | 20 |
저희가 주를 대하여 악하게 말하며 주의 원수들이 헛되이 주의 이름을 칭하나이다
הלוא משנאיך יהוה אשנא ובתקוממיך אתקוטט׃ | 21 |
여호와여, 내가 주를 미워하는 자를 미워하지 아니하오며 주를 치러 일어나는 자를 한하지 아니하나이까
תכלית שנאה שנאתים לאויבים היו לי׃ | 22 |
내가 저희를 심히 미워하니 저희는 나의 원수니이다
חקרני אל ודע לבבי בחנני ודע שרעפי׃ | 23 |
하나님이여, 나를 살피사 내 마음을 아시며 나를 시험하사 내 뜻을 아옵소서
וראה אם דרך עצב בי ונחני בדרך עולם׃ | 24 |
내게 무슨 악한 행위가 있나 보시고 나를 영원한 길로 인도하소서