< תהילים 139 >

למנצח לדוד מזמור יהוה חקרתני ותדע׃ 1
Yahweh, you have examined me, and you know [everything about] me.
אתה ידעת שבתי וקומי בנתה לרעי מרחוק׃ 2
You know when I sit down and when I stand up. [Even though you are] far away from me, you know what I am thinking.
ארחי ורבעי זרית וכל דרכי הסכנתה׃ 3
When I travel and when I lie down, you know everything that I do.
כי אין מלה בלשוני הן יהוה ידעת כלה׃ 4
Yahweh, even before I say [MTY] anything, you know everything that I am going to say!
אחור וקדם צרתני ותשת עלי כפכה׃ 5
You protect me on all sides; you put your hand on me [to protect me with your power] [MTY].
פלאיה דעת ממני נשגבה לא אוכל לה׃ 6
I am not able to understand that you know [everything about me]. That is too great for me to really understand.
אנה אלך מרוחך ואנה מפניך אברח׃ 7
(Where could I go to escape from your Spirit?/I could not go anywhere to escape from your Spirit.) [RHQ] (Where could I go to get away from you?/I could not go anywhere to get away from you.) [RHQ]
אם אסק שמים שם אתה ואציעה שאול הנך׃ (Sheol h7585) 8
If I went up to heaven, you would be there. If I lay down in the place where the dead people are, you would be there. (Sheol h7585)
אשא כנפי שחר אשכנה באחרית ים׃ 9
If I had wings and flew very far east [MTY], or if I flew west and made a place to live [on an island] in the ocean,
גם שם ידך תנחני ותאחזני ימינך׃ 10
you would be there also, to lead me by your hand, and you would help me.
ואמר אך חשך ישופני ולילה אור בעדני׃ 11
I could request the darkness to hide me, or I could request the light around me to become darkness,
גם חשך לא יחשיך ממך ולילה כיום יאיר כחשיכה כאורה׃ 12
but even [if that happened], the darkness would not be darkness for you! For you, the night is [as bright] as the daytime is, because for you, daylight and darkness are (not different/the same).
כי אתה קנית כליתי תסכני בבטן אמי׃ 13
You created [all] the parts of my body; you put [the parts of] my body together when I was still in my mother’s womb.
אודך על כי נוראות נפליתי נפלאים מעשיך ונפשי ידעת מאד׃ 14
I praise you because you made my [body in a very] awesome and wonderful way. Everything that you do is amazing! I know that very well.
לא נכחד עצמי ממך אשר עשיתי בסתר רקמתי בתחתיות ארץ׃ 15
When my body was being formed, while it was being put together where no one else could see it, you saw it!
גלמי ראו עיניך ועל ספרך כלם יכתבו ימים יצרו ולא אחד בהם׃ 16
You saw me before I was born. You wrote in your book the number of days that you had decided that I would live. You did that before any of those days had [even] started!
ולי מה יקרו רעיך אל מה עצמו ראשיהם׃ 17
God, what you think about me is very precious (OR, is very hard to understand). There is a great number of things that you think about.
אספרם מחול ירבון הקיצתי ועודי עמך׃ 18
If I could count them, [I would see that] they are more than the grains of sand [at the seashore]. And when I wake up, I am still with you [and I know that there are still more of your thoughts about me to count].
אם תקטל אלוה רשע ואנשי דמים סורו מני׃ 19
God, I desire that you would kill all the wicked people! And I wish that violent [MTY] men would (leave/go away from) me.
אשר יאמרך למזמה נשא לשוא עריך׃ 20
They say wicked/malicious things about you; they slander your name.
הלוא משנאיך יהוה אשנא ובתקוממיך אתקוטט׃ 21
Yahweh, I certainly [RHQ] hate those who hate you! And I despise [RHQ] those who rebel against you.
תכלית שנאה שנאתים לאויבים היו לי׃ 22
I hate them completely, and I consider that they are my enemies.
חקרני אל ודע לבבי בחנני ודע שרעפי׃ 23
God, search my inner being; find out what I am thinking!
וראה אם דרך עצב בי ונחני בדרך עולם׃ 24
Find out whether there is anything evil in my [inner being], and lead me along the road [that leads to my being with you] forever.

< תהילים 139 >