< תהילים 139 >

למנצח לדוד מזמור יהוה חקרתני ותדע׃ 1
For the choirmaster. A Psalm of David. O LORD, You have searched me and known me.
אתה ידעת שבתי וקומי בנתה לרעי מרחוק׃ 2
You know when I sit and when I rise; You understand my thoughts from afar.
ארחי ורבעי זרית וכל דרכי הסכנתה׃ 3
You search out my path and my lying down; You are aware of all my ways.
כי אין מלה בלשוני הן יהוה ידעת כלה׃ 4
Even before a word is on my tongue, You know all about it, O LORD.
אחור וקדם צרתני ותשת עלי כפכה׃ 5
You hem me in behind and before; You have laid Your hand upon me.
פלאיה דעת ממני נשגבה לא אוכל לה׃ 6
Such knowledge is too wonderful for me, too lofty for me to attain.
אנה אלך מרוחך ואנה מפניך אברח׃ 7
Where can I go to escape Your Spirit? Where can I flee from Your presence?
אם אסק שמים שם אתה ואציעה שאול הנך׃ (Sheol h7585) 8
If I ascend to the heavens, You are there; if I make my bed in Sheol, You are there. (Sheol h7585)
אשא כנפי שחר אשכנה באחרית ים׃ 9
If I rise on the wings of the dawn, if I settle by the farthest sea,
גם שם ידך תנחני ותאחזני ימינך׃ 10
even there Your hand will guide me; Your right hand will hold me fast.
ואמר אך חשך ישופני ולילה אור בעדני׃ 11
If I say, “Surely the darkness will hide me, and the light become night around me”—
גם חשך לא יחשיך ממך ולילה כיום יאיר כחשיכה כאורה׃ 12
even the darkness is not dark to You, but the night shines like the day, for darkness is as light to You.
כי אתה קנית כליתי תסכני בבטן אמי׃ 13
For You formed my inmost being; You knit me together in my mother’s womb.
אודך על כי נוראות נפליתי נפלאים מעשיך ונפשי ידעת מאד׃ 14
I praise You, for I am fearfully and wonderfully made. Marvelous are Your works, and I know this very well.
לא נכחד עצמי ממך אשר עשיתי בסתר רקמתי בתחתיות ארץ׃ 15
My frame was not hidden from You when I was made in secret, when I was woven together in the depths of the earth.
גלמי ראו עיניך ועל ספרך כלם יכתבו ימים יצרו ולא אחד בהם׃ 16
Your eyes saw my unformed body; all my days were written in Your book and ordained for me before one of them came to be.
ולי מה יקרו רעיך אל מה עצמו ראשיהם׃ 17
How precious to me are Your thoughts, O God, how vast is their sum!
אספרם מחול ירבון הקיצתי ועודי עמך׃ 18
If I were to count them, they would outnumber the grains of sand; and when I awake, I am still with You.
אם תקטל אלוה רשע ואנשי דמים סורו מני׃ 19
O God, that You would slay the wicked— away from me, you bloodthirsty men—
אשר יאמרך למזמה נשא לשוא עריך׃ 20
who speak of You deceitfully; Your enemies take Your name in vain.
הלוא משנאיך יהוה אשנא ובתקוממיך אתקוטט׃ 21
Do I not hate those who hate You, O LORD, and detest those who rise against You?
תכלית שנאה שנאתים לאויבים היו לי׃ 22
I hate them with perfect hatred; I count them as my enemies.
חקרני אל ודע לבבי בחנני ודע שרעפי׃ 23
Search me, O God, and know my heart; test me and know my concerns.
וראה אם דרך עצב בי ונחני בדרך עולם׃ 24
See if there is any offensive way in me; lead me in the way everlasting.

< תהילים 139 >