< תהילים 138 >
לדוד אודך בכל לבי נגד אלהים אזמרך׃ | 1 |
Na Rawiri. Ka whakapaua toku ngakau ki te whakawhetai ki a koe: ka himene atu ahau ki a koe i te aroaro o nga atua.
אשתחוה אל היכל קדשך ואודה את שמך על חסדך ועל אמתך כי הגדלת על כל שמך אמרתך׃ | 2 |
Ka koropiko atu ahau ki te ritenga o tou temepara tapu, a ka whakamoemiti ki tou ingoa, mo tou aroha me tou pono: kua whakanuia hoki e koe tau kupu ki runga ake i tou ingoa katoa.
ביום קראתי ותענני תרהבני בנפשי עז׃ | 3 |
I whakahoki kupu mai koe ki ahau i te ra i karanga ai ahau: a whakahirihiritia ana e koe toku wairua ki te kaha.
יודוך יהוה כל מלכי ארץ כי שמעו אמרי פיך׃ | 4 |
Ka whakamoemiti nga kingi katoa o te whenua ki a koe, e Ihowa, kua rongo hoki ratou ki nga kupu a tou mangai.
וישירו בדרכי יהוה כי גדול כבוד יהוה׃ | 5 |
Ae, e waiata ratou mo nga ara o Ihowa: he nui hoki te kororia o Ihowa.
כי רם יהוה ושפל יראה וגבה ממרחק יידע׃ | 6 |
Ahakoa hoki kei runga rawa a Ihowa, e titiro iho ana ano ia ki te hunga papaku: tena ko te tangata whakakake, i tawhiti ano kua matauria e ia.
אם אלך בקרב צרה תחיני על אף איבי תשלח ידך ותושיעני ימינך׃ | 7 |
Ahakoa haere ahau i waenganui o te he, mau ahau e whakahauora: ka totoro tou ringa ki te riri o oku hoa whawhai, ma tou ringa matau ano ahau e whakaora.
יהוה יגמר בעדי יהוה חסדך לעולם מעשי ידיך אל תרף׃ | 8 |
Ma Ihowa e whakaoti aku mea: e Ihowa, e mau ana tau mahi tohu ake ake; kaua e whakarerea nga mahi a ou ringa.