< תהילים 136 >
הודו ליהוה כי טוב כי לעולם חסדו׃ | 1 |
Bay remèsiman a SENYÈ a, paske Li Bon, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan.
הודו לאלהי האלהים כי לעולם חסדו׃ | 2 |
Bay remèsiman a Bondye anwo tout dye yo, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan.
הודו לאדני האדנים כי לעולם חסדו׃ | 3 |
Bay remèsiman a Senyè de tout senyè yo, paske lanmou dous li a dire jis pou tout tan;
לעשה נפלאות גדלות לבדו כי לעולם חסדו׃ | 4 |
A (Sila) sèl ki fè gwo mèvèy yo, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
לעשה השמים בתבונה כי לעולם חסדו׃ | 5 |
A (Sila) ki ak gran kapasite te fè syèl la, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
לרקע הארץ על המים כי לעולם חסדו׃ | 6 |
a (Sila) ki te ranje tè a anwo dlo yo, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
לעשה אורים גדלים כי לעולם חסדו׃ | 7 |
a (Sila) ki te fè gran limyè yo, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
את השמש לממשלת ביום כי לעולם חסדו׃ | 8 |
solèy ki pou domine lajounen an, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
את הירח וכוכבים לממשלות בלילה כי לעולם חסדו׃ | 9 |
Lalin ak zetwal pou domine lannwit, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
למכה מצרים בבכוריהם כי לעולם חסדו׃ | 10 |
A (Sila) ki te frape Ejipsyen yo nan premye ne yo, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
ויוצא ישראל מתוכם כי לעולם חסדו׃ | 11 |
ki te mennen Israël fè l sòti nan mitan yo, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
ביד חזקה ובזרוע נטויה כי לעולם חסדו׃ | 12 |
Avèk yon men fò ak yon bra lonje nèt, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
לגזר ים סוף לגזרים כי לעולם חסדו׃ | 13 |
a (Sila) ki te divize Lanmè Wouj fè de bò a, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
והעביר ישראל בתוכו כי לעולם חסדו׃ | 14 |
ki te fè Israël pase nan mitan li, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
ונער פרעה וחילו בים סוף כי לעולם חסדו׃ | 15 |
men Li te boulvèse Farawon ak lame li a nan Lanmè Wouj la, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
למוליך עמו במדבר כי לעולם חסדו׃ | 16 |
a (Sila) ki te mennen pèp Li a nan dezè a, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
למכה מלכים גדלים כי לעולם חסדו׃ | 17 |
a (Sila) ki te frape gran wa yo, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
ויהרג מלכים אדירים כי לעולם חסדו׃ | 18 |
ki te touye wa pwisan yo, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
לסיחון מלך האמרי כי לעולם חסדו׃ | 19 |
Sihon, wa Amoreyen an, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
ולעוג מלך הבשן כי לעולם חסדו׃ | 20 |
ak Og, wa Basan an, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
ונתן ארצם לנחלה כי לעולם חסדו׃ | 21 |
e te bay peyi yo kon eritaj, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
נחלה לישראל עבדו כי לעולם חסדו׃ | 22 |
menm yon eritaj a Israël, sèvitè Li a, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
שבשפלנו זכר לנו כי לעולם חסדו׃ | 23 |
ki te sonje nou nan eta imilyasyon nou yo, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
ויפרקנו מצרינו כי לעולם חסדו׃ | 24 |
epi ki te delivre nou nan men advèsè nou yo, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
נתן לחם לכל בשר כי לעולם חסדו׃ | 25 |
ki bay manje a tout chè, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan.
הודו לאל השמים כי לעולם חסדו׃ | 26 |
Bay remèsiman a Bondye syèl la, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan.