< תהילים 135 >
הללו יה הללו את שם יהוה הללו עבדי יהוה׃ | 1 |
Praise Yahweh. Praise the name of Yahweh. Praise him, you servants of Yahweh,
שעמדים בבית יהוה בחצרות בית אלהינו׃ | 2 |
you who stand in Yahweh's house, in the courtyards of the house of our God.
הללו יה כי טוב יהוה זמרו לשמו כי נעים׃ | 3 |
Praise Yahweh, for he is good; sing praises to his name, for it is pleasant to do so.
כי יעקב בחר לו יה ישראל לסגלתו׃ | 4 |
For Yahweh has chosen Jacob for himself, Israel as his possession.
כי אני ידעתי כי גדול יהוה ואדנינו מכל אלהים׃ | 5 |
I know that Yahweh is great, that our Lord is above all gods.
כל אשר חפץ יהוה עשה בשמים ובארץ בימים וכל תהומות׃ | 6 |
Whatever Yahweh desires, he does in heaven, on earth, in the seas and all the ocean depths.
מעלה נשאים מקצה הארץ ברקים למטר עשה מוצא רוח מאוצרותיו׃ | 7 |
He brings the clouds from far away, making lightning bolts accompany the rain and bringing the wind out of his storehouse.
שהכה בכורי מצרים מאדם עד בהמה׃ | 8 |
He killed the firstborn of Egypt, both of man and animals.
שלח אתות ומפתים בתוככי מצרים בפרעה ובכל עבדיו׃ | 9 |
He sent signs and wonders into your midst, Egypt, against Pharaoh and all his servants.
שהכה גוים רבים והרג מלכים עצומים׃ | 10 |
He attacked many nations and killed mighty kings,
לסיחון מלך האמרי ולעוג מלך הבשן ולכל ממלכות כנען׃ | 11 |
Sihon king of the Amorites and Og king of Bashan and all the kingdoms of Canaan.
ונתן ארצם נחלה נחלה לישראל עמו׃ | 12 |
He gave us their land as an inheritance, an inheritance to Israel his people.
יהוה שמך לעולם יהוה זכרך לדר ודר׃ | 13 |
Your name, Yahweh, endures forever; your renown, Yahweh, endures throughout all generations.
כי ידין יהוה עמו ועל עבדיו יתנחם׃ | 14 |
For Yahweh defends his people and has compassion on his servants.
עצבי הגוים כסף וזהב מעשה ידי אדם׃ | 15 |
The nations' idols are silver and gold, the work of men's hands.
פה להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו׃ | 16 |
Those idols have mouths, but they do not speak; they have eyes, but they do not see;
אזנים להם ולא יאזינו אף אין יש רוח בפיהם׃ | 17 |
they have ears, but they do not hear, nor is there breath in their mouths.
כמוהם יהיו עשיהם כל אשר בטח בהם׃ | 18 |
Those who make them are like them, as is everyone who trusts in them.
בית ישראל ברכו את יהוה בית אהרן ברכו את יהוה׃ | 19 |
Descendants of Israel, bless Yahweh; descendants of Aaron, bless Yahweh.
בית הלוי ברכו את יהוה יראי יהוה ברכו את יהוה׃ | 20 |
Descendants of Levi, bless Yahweh; you who honor Yahweh, bless Yahweh.
ברוך יהוה מציון שכן ירושלם הללו יה׃ | 21 |
Blessed be Yahweh in Zion, he who lives in Jerusalem. Praise Yahweh.