< תהילים 135 >
הללו יה הללו את שם יהוה הללו עבדי יהוה׃ | 1 |
Praise ye the LORD. Praise ye the name of the LORD; praise [him], O ye servants of the LORD:
שעמדים בבית יהוה בחצרות בית אלהינו׃ | 2 |
Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God.
הללו יה כי טוב יהוה זמרו לשמו כי נעים׃ | 3 |
Praise ye the LORD; for the LORD is good: sing praises unto his name; for it is pleasant.
כי יעקב בחר לו יה ישראל לסגלתו׃ | 4 |
For the LORD hath chosen Jacob unto himself, [and] Israel for his peculiar treasure.
כי אני ידעתי כי גדול יהוה ואדנינו מכל אלהים׃ | 5 |
For I know that the LORD is great, and that our Lord is above all gods.
כל אשר חפץ יהוה עשה בשמים ובארץ בימים וכל תהומות׃ | 6 |
Whatsoever the LORD pleased, that hath he done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps.
מעלה נשאים מקצה הארץ ברקים למטר עשה מוצא רוח מאוצרותיו׃ | 7 |
He causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain; he bringeth forth the wind out of his treasuries.
שהכה בכורי מצרים מאדם עד בהמה׃ | 8 |
Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast.
שלח אתות ומפתים בתוככי מצרים בפרעה ובכל עבדיו׃ | 9 |
He sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.
שהכה גוים רבים והרג מלכים עצומים׃ | 10 |
Who smote many nations, and slew mighty kings;
לסיחון מלך האמרי ולעוג מלך הבשן ולכל ממלכות כנען׃ | 11 |
Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan:
ונתן ארצם נחלה נחלה לישראל עמו׃ | 12 |
And gave their land for an heritage, an heritage unto Israel his people.
יהוה שמך לעולם יהוה זכרך לדר ודר׃ | 13 |
Thy name, O LORD, [endureth] for ever; thy memorial, O LORD, throughout all generations.
כי ידין יהוה עמו ועל עבדיו יתנחם׃ | 14 |
For the LORD shall judge his people, and repent himself concerning his servants.
עצבי הגוים כסף וזהב מעשה ידי אדם׃ | 15 |
The idols of the nations are silver and gold, the work of men’s hands.
פה להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו׃ | 16 |
They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;
אזנים להם ולא יאזינו אף אין יש רוח בפיהם׃ | 17 |
They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.
כמוהם יהיו עשיהם כל אשר בטח בהם׃ | 18 |
They that make them shall be like unto them; yea, every one that trusteth in them.
בית ישראל ברכו את יהוה בית אהרן ברכו את יהוה׃ | 19 |
O house of Israel, bless ye the LORD: O house of Aaron, bless ye the LORD:
בית הלוי ברכו את יהוה יראי יהוה ברכו את יהוה׃ | 20 |
O house of Levi, bless ye the LORD: ye that fear the LORD, bless ye the LORD.
ברוך יהוה מציון שכן ירושלם הללו יה׃ | 21 |
Blessed be the LORD out of Zion, who dwelleth at Jerusalem. Praise ye the LORD.