< תהילים 135 >
הללו יה הללו את שם יהוה הללו עבדי יהוה׃ | 1 |
Alleluia. Praise the name of the Lord. You servants, praise the Lord.
שעמדים בבית יהוה בחצרות בית אלהינו׃ | 2 |
You who stand in the house of the Lord, in the courts of the house of our God:
הללו יה כי טוב יהוה זמרו לשמו כי נעים׃ | 3 |
praise the Lord, for the Lord is good. Sing psalms to his name, for it is sweet.
כי יעקב בחר לו יה ישראל לסגלתו׃ | 4 |
For the Lord has chosen Jacob for himself, Israel for his own possession.
כי אני ידעתי כי גדול יהוה ואדנינו מכל אלהים׃ | 5 |
For I have known that the Lord is great, and our God is before all gods.
כל אשר חפץ יהוה עשה בשמים ובארץ בימים וכל תהומות׃ | 6 |
All things whatsoever that he willed, the Lord did: in heaven, on earth, in the sea, and in all the deep places.
מעלה נשאים מקצה הארץ ברקים למטר עשה מוצא רוח מאוצרותיו׃ | 7 |
He leads clouds from the ends of the earth. He has created lightnings in the rain. He has produced winds from his storehouses.
שהכה בכורי מצרים מאדם עד בהמה׃ | 8 |
He struck the first-born of Egypt, from man even to cattle.
שלח אתות ומפתים בתוככי מצרים בפרעה ובכל עבדיו׃ | 9 |
He sent signs and wonders into your midst, O Egypt: upon Pharaoh and upon all his servants.
שהכה גוים רבים והרג מלכים עצומים׃ | 10 |
He has struck many nations, and he has slaughtered strong kings:
לסיחון מלך האמרי ולעוג מלך הבשן ולכל ממלכות כנען׃ | 11 |
Sihon, king of the Amorites, and Og, king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan.
ונתן ארצם נחלה נחלה לישראל עמו׃ | 12 |
And he gave their land as an inheritance, as an inheritance for his people Israel.
יהוה שמך לעולם יהוה זכרך לדר ודר׃ | 13 |
Your name, O Lord, is in eternity. Your memorial, O Lord, is from generation to generation.
כי ידין יהוה עמו ועל עבדיו יתנחם׃ | 14 |
For the Lord will judge his people, and he will be petitioned by his servants.
עצבי הגוים כסף וזהב מעשה ידי אדם׃ | 15 |
The idols of the Gentiles are silver and gold, the works of the hands of men.
פה להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו׃ | 16 |
They have a mouth, and do not speak. They have eyes, and do not see.
אזנים להם ולא יאזינו אף אין יש רוח בפיהם׃ | 17 |
They have ears, and do not hear. For neither is there any breath in their mouths.
כמוהם יהיו עשיהם כל אשר בטח בהם׃ | 18 |
Let those who make them become like them, along with all who trust in them.
בית ישראל ברכו את יהוה בית אהרן ברכו את יהוה׃ | 19 |
Bless the Lord, O house of Israel. Bless the Lord, O house of Aaron.
בית הלוי ברכו את יהוה יראי יהוה ברכו את יהוה׃ | 20 |
Bless the Lord, O house of Levi. You who fear the Lord, bless the Lord.
ברוך יהוה מציון שכן ירושלם הללו יה׃ | 21 |
The Lord is blessed from Zion, by those who dwell in Jerusalem.