< תהילים 135 >
הללו יה הללו את שם יהוה הללו עבדי יהוה׃ | 1 |
Halelujah. Chvalte jméno Hospodinovo, chvalte služebníci Hospodinovi,
שעמדים בבית יהוה בחצרות בית אלהינו׃ | 2 |
Kteříž stáváte v domě Hospodinově, v síňcích domu Boha našeho.
הללו יה כי טוב יהוה זמרו לשמו כי נעים׃ | 3 |
Chvalte Hospodina, nebo jest dobrý Hospodin; žalmy zpívejte jménu jeho, nebo rozkošné jest.
כי יעקב בחר לו יה ישראל לסגלתו׃ | 4 |
Jákoba zajisté sobě vyvolil Hospodin, a Izraele za svůj lid zvláštní.
כי אני ידעתי כי גדול יהוה ואדנינו מכל אלהים׃ | 5 |
Jáť jsem jistě seznal, že veliký jest Hospodin, a Pán náš nade všecky bohy.
כל אשר חפץ יהוה עשה בשמים ובארץ בימים וכל תהומות׃ | 6 |
Cožkoli chce Hospodin, to činí na nebi i na zemi, v moři i ve všech propastech.
מעלה נשאים מקצה הארץ ברקים למטר עשה מוצא רוח מאוצרותיו׃ | 7 |
Kterýž způsobuje to, že páry vystupují od krajů země; blýskání s deštěm přivodí, a vyvodí vítr z pokladů svých.
שהכה בכורי מצרים מאדם עד בהמה׃ | 8 |
Kterýž zbil prvorozené v Egyptě, od člověka až do hovada.
שלח אתות ומפתים בתוככי מצרים בפרעה ובכל עבדיו׃ | 9 |
Poslal znamení a zázraky u prostřed tebe, Egypte, na Faraona i na všecky služebníky jeho.
שהכה גוים רבים והרג מלכים עצומים׃ | 10 |
Kterýž pobil národy mnohé, a zbil krále mocné,
לסיחון מלך האמרי ולעוג מלך הבשן ולכל ממלכות כנען׃ | 11 |
Seona krále Amorejského, a Oga krále Bázan, i všecka království Kananejská.
ונתן ארצם נחלה נחלה לישראל עמו׃ | 12 |
A dal zemi jejich v dědictví, v dědictví Izraelovi lidu svému.
יהוה שמך לעולם יהוה זכרך לדר ודר׃ | 13 |
Hospodine, jméno tvé na věky, Hospodine, památka tvá od národu až do pronárodu.
כי ידין יהוה עמו ועל עבדיו יתנחם׃ | 14 |
Souditi zajisté bude Hospodin lid svůj, a služebníkům svým bude milostiv.
עצבי הגוים כסף וזהב מעשה ידי אדם׃ | 15 |
Ale modly pohanské stříbro a zlato, dílo rukou lidských,
פה להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו׃ | 16 |
Ústa mají a nemluví, oči mají a nevidí.
אזנים להם ולא יאזינו אף אין יש רוח בפיהם׃ | 17 |
Uši mají a neslyší, nýbrž ani ducha není v ústech jejich.
כמוהם יהיו עשיהם כל אשר בטח בהם׃ | 18 |
Buďtež jim podobní, kteříž je dělají, a kdožkoli naději svou v nich skládají.
בית ישראל ברכו את יהוה בית אהרן ברכו את יהוה׃ | 19 |
Dome Izraelský, dobrořečte Hospodinu; dome Aronův, dobrořečte Hospodinu.
בית הלוי ברכו את יהוה יראי יהוה ברכו את יהוה׃ | 20 |
Dome Léví, dobrořečte Hospodinu; kteříž se bojíte Hospodina, dobrořečte Hospodinu.
ברוך יהוה מציון שכן ירושלם הללו יה׃ | 21 |
Požehnaný Hospodin z Siona, kterýž přebývá v Jeruzalémě. Halelujah.