< תהילים 135 >
הללו יה הללו את שם יהוה הללו עבדי יהוה׃ | 1 |
阿肋路亞!上主的眾僕請讚頌,請讚頌上主的聖名!
שעמדים בבית יהוה בחצרות בית אלהינו׃ | 2 |
您們服役於上主聖殿的,您們侍立在我主前庭的,
הללו יה כי טוב יהוה זמרו לשמו כי נעים׃ | 3 |
請歌頌上主,因為上主是美善的,歌詠祂的名,因祂的名是甘甜的。
כי יעקב בחר לו יה ישראל לסגלתו׃ | 4 |
雅各伯原是上主所選,以色列永遠作祂自己的家產。
כי אני ידעתי כי גדול יהוה ואדנינו מכל אלהים׃ | 5 |
我確實知道,上主偉大無比!我們的上主,超越所有神祇!
כל אשר חפץ יהוה עשה בשמים ובארץ בימים וכל תהומות׃ | 6 |
上天及下地,海洋深淵的任何化工,上主只要願意,無一不由祂造成。
מעלה נשאים מקצה הארץ ברקים למטר עשה מוצא רוח מאוצרותיו׃ | 7 |
祂使雲彩由地面現露,祂使電光閃爍而成雨,祂使清風由寶庫發出。
שהכה בכורי מצרים מאדם עד בהמה׃ | 8 |
祂將埃及的人和牲畜,凡首生者都一起殺戮。
שלח אתות ומפתים בתוככי מצרים בפרעה ובכל עבדיו׃ | 9 |
埃及!祂在您內行了奇蹟異能,懲罰了法郎和他的萬眾臣。
שהכה גוים רבים והרג מלכים עצומים׃ | 10 |
祂擊敗了列國的萬民,祂殺死了強盛的國君:
לסיחון מלך האמרי ולעוג מלך הבשן ולכל ממלכות כנען׃ | 11 |
阿摩黎王息紅、巴商王敖格,以及客納罕地的王侯官吏。
ונתן ארצם נחלה נחלה לישראל עמו׃ | 12 |
祂將他們的土地變作產業,賜給了自己的人民以色列。
יהוה שמך לעולם יהוה זכרך לדר ודר׃ | 13 |
上主,您的聖名千秋留存,上主,您的記念,萬世常新。
כי ידין יהוה עמו ועל עבדיו יתנחם׃ | 14 |
因為上主護衛自己的百姓,對自己的僕人們表示憐憫。
עצבי הגוים כסף וזהב מעשה ידי אדם׃ | 15 |
異民的偶像,無非金銀,只是人手中的製造品:
פה להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו׃ | 16 |
偶像有口,而不能言;偶像有眼,而不能看;
אזנים להם ולא יאזינו אף אין יש רוח בפיהם׃ | 17 |
偶像有耳,而聽不見;偶像有鼻,而無氣喘。
כמוהם יהיו עשיהם כל אשר בטח בהם׃ | 18 |
鑄造偶像的人,將與偶像同亡,凡信賴偶像的人,也將是一樣。
בית ישראל ברכו את יהוה בית אהרן ברכו את יהוה׃ | 19 |
以色列家族,請讚頌上主!亞郎家族,請讚頌上主!
בית הלוי ברכו את יהוה יראי יהוה ברכו את יהוה׃ | 20 |
肋末的家族,請讚頌上主!敬愛上主的人讚頌上主!
ברוך יהוה מציון שכן ירושלם הללו יה׃ | 21 |
住在耶路撒冷的君王,願他由熙雍承受讚頌!